Читаем Коринн из Некрополиса полностью

— Ла-адно, — тяжко вздохнув, Коринн полезла в опрокинутый сервант за тарелкой. Алан все еще держал посох возле себя. Вроде бы он не угрожал, но все равно…

— Я накормлю тебя, а ты скажешь, зачем пришел.

— Идет.

Коринн вскрыла банку с мясом, и, не удержавшись от соблазна, отправила кусочек себе в рот. Какое блаженство! Нет, она тоже должна поесть, иначе просто упадет от слабости. и Коринн поставила на стол вторую тарелку.

— Говори.

— Я еще не доел! — Алан встретил ее гневный взгляд, — Ладно-ладно. Я был знаком с твоими родителями. Я знаю, что с ними случилась… неприятность. Я просто хотел удостовериться, что тебе не нужна помощь.

— Откуда ты знал моих родителей? — Коринн подозрительно сощурилась.

— Это не важно. Знал и все. Они мне очень нравились. Я подумал… подумал, что буду последним падонком, если оставлю их дочь в беде.

— Я не в беде!

— Нет, но ты совсем одна. У тебя ничего нет. …И, если подумать, это и называется — в беде.

— У меня все хорошо. Есть все, что надо, — на последних словах ее голос дрогнул, но Коринн справилась с собой и продолжила уверенным тоном: — а вот о тебе такого не скажешь! Где ты живешь?

— Я… мой дом, он… э… а это еще кто? — Алан указал в окно. Коринн тоже посмотрела.

— А, это наблюдатель, Лесли Гриббоу. Он уже приходил.

— Да не наблюдатель, а те, кто с ним!

Коринн теперь увидела, что за Лесли следовало два некроманта. Они не были одеты в мантии, а придерживались городского стиля одежды, так что оставалось только гадать, кто это такие.

— Я их не знаю! Что им надо? — пискнула Коринн, борясь с подступающим страхом. Она отпрянула от окна и прислонилась к холодной стене.

— Я же говорил, что у тебя проблемы!

— Нет у меня никаких проблем! То есть не было. а может и не будет. Если только ты не…

— Помолчи, — цыкнул на нее Алан. — Слушай.

Наблюдатель тем временем подошел к двери и постучал.

— Коринн, ты дома?

Коринн поняла, что Лесли не заметил их лиц в окне. а также еще кое-что. Она нервно уставилась на Алана.

— Ты запер мою дверь?! Зачем?

— А ты предпочла бы, чтобы они ворвались к тебе без приглашения?

— Но ты не знал, что придет наблюдатель! Зачем ты запер мою дверь? Что ты собирался со мной сделать?!

— Да ничего я не собирался! Просто так спокойнее, знаешь ли. Там, где я живу… словом, мы не оставляем двери открытыми.

Его глаза казались кристально честными.

— Хм. Ладно. а что мне делать с этими? — она кивнула в сторону улицы. — Может открыть им и узнать, что нужно?

— Подожди. Проявить гостеприимство всегда успеешь. не стоит доверять всем тем, кто стучится в твою дверь так настойчиво.

— Коринн, я знаю, что ты дома! — крикнул Лесли. — С тобой хотят поговорит два господина!

— Что за наглость! — шепотом возмутилась Коринн. — Может быть, я не хочу с ними разговаривать! Может быть, меня нет дома!

Алан покачал головой:

— Он чувствует твое присутствие.

— А твое?

Парень погладил навершие посоха:

— Пока нет.

Вдруг Коринн поняла, что действительно нужно открыть дверь. За ней ведь находится наблюдатель, к тому же они знакомы. Это Лесли Гриббоу, и именно он обещал ей помощь и поддержку. К тому же Коринн почувствовала твердую необходимость собирать вещи. Все, что ей нужно будет взять с собой. Она встала, и под внимательным взглядом Алана, взяла банку какао, кружку и запихнула в мешок вместе со своим плащом.

— Что ты делаешь? — спросил парень, но она не ответила. Сборы поглотили все ее мысли.

Смена одежды? Нет, она мне не нужна. Я тороплюсь.

Она взяла мешок в руки и пошла открывать дверь. Щелкнула задвижка. Лесли Гриббоу улыбался по ту сторону порога.

— Куда мне идти? — спросила Коринн.

— Не знаю, малышка. Куда-нибудь. Попробуй поискать себе приют на нижних улицах.

— Но почему я должна уходить?

Гриббоу обернулся к своим спутникам и кивнул им.

— Потому что здесь дорогая земля. Эти господа снесут твою башню и построят новую. а потом продадут ее. Понимаешь?

Коринн кивнула. Она понимала.

— Осталась одна мелочь, — Лесли достал из кармана листы бумаги и ручку. — Твоя подпись вот здесь, в уголочке. и все, можешь быть свободна.

— Хорошо, — сказала Коринн. Она взяла ручку. За ее спиной вдруг почувствовалось движение воздуха. Коринн мотнула головой, вдруг перестав понимать, что она хотела сделать.

— Убирайтесь отсюда! — прозвучал голос Алана, усиленный гневом и каким-то заклинанием. — Убирайтесь! Немедленно!

Лесли Гриббоу и два некроманта попятились. Они словно бы и не хотели уходить, но приходилось.

— Кто это? Что за тип? — спросил один некромант другого.

— Мы должны уйти, — пояснил второй. Коринн взглядом проследила за троицей, пока они не скрылись вдали. Потом обернулась. на Алане снова был капюшон, только на этот раз лица было совсем уж не разглядеть.

— Перестань! — взмолилась она. — Ненавижу все эти некромантские штучки!

Парень снял капюшон, и его лицо снова стало видимым. в серых глазах сверкало несколько фиолетовых искорок. Такие же искорки плясали в кристалле посоха, который он сжимал в руке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы