Читаем Коринна, или Италия полностью

Последняя песнь Коринны

Примите мое прощальное приветствие, о мои сограждане! Надвигается ночь, застилая мраком мой взор; но разве небо не прекраснее всего ночью? Тысячи звезд украшают его ночью, тогда как днем оно пустынно. Так вечный мрак открывает нам неисчислимые мысли, которые в торжествующем блеске дня предаются забвению. Но голос, который мог бы о них возвестить, постепенно слабеет; хочется уйти в себя и сохранить последний жар сердца.

Еще в дни ранней юности я дала обет прославить имя дочери Рима, при звуке которого и поныне еще трепещет душа. Ты дал мне насладиться славой, о свободолюбивый народ, не изгоняющий женщин из храма, не позволяющий минутной зависти очернить бессмертный талант и всегда готовый приветствовать взлет гения — этого победителя в бескровной битве, этого бескорыстного завоевателя, который черпает мудрость и силу в вечности, дабы обогатить настоящее.

С какой верой взирала я когда-то на жизнь и на природу! Я думала, что все несчастья проистекают оттого, что люди недостаточно глубоко мыслят, недостаточно глубоко чувствуют и что уже на земле можно предвкушать небесное блаженство, узнав, что такое непрестанный восторг сердца и постоянство в любви.

Нет, я отнюдь не раскаиваюсь в столь благородной восторженности; не ею вызваны слезы, которыми орошена земля, ожидающая принять мой прах. Я бы выполнила свое предназначение, я была бы достойна благодеяний Небес, если бы посвятила свою звонкую лиру восхвалению Божественного милосердия, зримого во всей вселенной.

Ты не отвергнешь, о Боже, дань моего таланта! Дары поэзии священны, и мы возносимся к Тебе на крыльях вдохновения.

Религия не стесняет, не порабощает, не ограничивает человека. Религия безмерна, бесконечна, бессмертна; гений не отдаляется от нее, напротив, творческая мысль уносит нас за пределы земной жизни, и все великое везде и повсюду — лишь отблеск Божества.

Ах, если бы я любила одного Бога, если бы я искала в Его небесных чертогах защиты от бурных страстей, я бы не сломилась прежде времени и страшные призраки не разогнали бы моих дивных мечтаний. О, я несчастная! если мой гений еще существует, то он являет себя лишь в безмерности моих страданий; его облик еле проступает сквозь объявший меня зловещий мрак.

Прощай, моя родина! Прощай, страна, где я впервые увидела свет! Прощайте, воспоминания детства! Что вам за дело до смерти! Прощайте, друзья, обретавшие в моем творчестве чувства, на которые откликались ваши сердца, прощайте, друзья, где бы вы ни были! Коринна страдала не по недостойной причине; она имеет право на сострадание.

Прекрасная Италия! напрасно ты предлагаешь мне все твое очарование: что можешь ты дать одинокому сердцу? Если пробудишь во мне желания, то лишь тяжелее станут мои мучения! Ты напомнишь мне о былом счастье, дабы я восстала против своей участи.

Я покоряюсь ей со смирением. О вы, которым суждено меня пережить, вспомните, когда придет весна, как я любила ее красоту, как часто я прославляла весенний воздух и весенние ароматы! Вспоминайте иногда мои стихи: в них запечатлелась моя душа; но мои последние песни были вдохновлены роковыми музами — любовью и несчастьем.

Когда над нами свершается воля Провидения, дивная музыка звучит в нашем сердце, возвещая приход ангела смерти. В нем нет ничего страшного, ничего грозного: у него белые крылья, и они сияют во мраке ночи; но множество предзнаменований возвещает его появление.

Если шумит ветер, нам слышится его голос. Когда день склоняется к вечеру, огромные тени на полях кажутся складками его длинного одеяния. В полдень, когда люди, полные жизни, видят лишь ясное небо и жаркое солнце, тот, кого призывает к себе ангел смерти, замечает вдалеке облако, которое вскоре скроет от его взора всю природу.

Надежда, молодость, волнения сердца — все кончено для меня! Мне не нужны притворные сожаления! если мне желанны искренние слезы, если меня радует, что я еще любима, то лишь потому, что я скоро умру; но если бы мне суждено было остаться в живых, я вновь испытала бы удары судьбы.

А ты, Рим, куда перенесут мой прах, прости меня; ты, видевший столько смертей, дозволь мне с трепетом присоединиться к сонму твоих прославленных теней; прости мне мои жалобы. Чувства и мысли, быть может благородные и плодотворные, угаснут вместе со мной, и единственную из всех способностей, дарованных мне природой, — способность страдать — я осуществила во всей полноте.

Итак, покоримся судьбе! Великая тайна смерти, в чем бы она ни заключалась, принесет мне покой. В этом порукой мне вы, молчаливые гробницы! В этом порукой мне ты, милостивый Господь! Я сделала свой выбор на земле, и мое сердце не нашло себе приюта. Господи, участь моя решена Тобою, я надеюсь на Твое милосердие!

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежная классика (Эксмо)

Забавный случай с Бенджамином Баттоном
Забавный случай с Бенджамином Баттоном

«...– Ну? – задыхаясь, спросил мистер Баттон. – Который же мой?– Вон тот! – сказала сестра.Мистер Баттон поглядел туда, куда она указывала пальцем, и увидел вот что. Перед ним, запеленутый в огромное белое одеяло и кое-как втиснутый нижней частью туловища в колыбель, сидел старик, которому, вне сомнения, было под семьдесят. Его редкие волосы были убелены сединой, длинная грязно-серая борода нелепо колыхалась под легким ветерком, тянувшим из окна. Он посмотрел на мистера Баттона тусклыми, бесцветными глазами, в которых мелькнуло недоумение.– В уме ли я? – рявкнул мистер Баттон, чей ужас внезапно сменился яростью. – Или у вас в клинике принято так подло шутить над людьми?– Нам не до шуток, – сурово ответила сестра. – Не знаю, в уме вы или нет, но это ваш сын, можете не сомневаться...»

Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Проза / Классическая проза

Похожие книги

Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза