Читаем Корион полностью

Писать письмо к жене,И к братьям, и к друзьям, и всей моей родне;Мне должно им сказать, куда я преселился:Из бездны ль вышел бед иль в бездну провалился.Друзья не ведают, куда их скрылся друг;Жена не ведает, где кроется супруг.Скажите, для чего б не пользоваться векомИ, в свете живучи, быть мертвым человеком?В деревню должно тем навек переезжать,Кто хочет жителям деревни подражать,У коих, – если кто моей поверит справке, —Подобно как они, и разумы в отставке.Размножился у нас таких невежей род:Тут нельзя разобрать с крестьянами господ!Иной из них, служа и телеси и духу,Во здравие свое до смерти гнет сивуху;Иной и день и ночь, пролив струями пот,Гоняясь за скотом, и сам бывает скот,И лучшие из них равняются со пнями;Кто много хвастает своими деревнями,Считая то за верх блаженства своего,Чтоб ночь проспать, а днем не делать ничего.

Корион

Будь весел: завтра ты увидишься с Москвою.

Андрей

Как? Мне, воскреснуть мне назначено судьбою?

Корион

Иль не мило тебе со мной в деревне жить?

Андрей

Веселым господам охотнее служить.Я знаю, что Москва свои имеет нравыГде сердце веселят различные забавы.Какое множество в Москве прекрасных лиц!Там всякий найдет рай в собрании девиц.Не вы ли прежде там весельем восхищались?Не вы ль прелестными московскими прельщались?Я сам в Москве, я сам в окошко видел рай,А здесь в окно один лишь вижу я сарай.Вы только лишь теперь меня и воскресили,Сказавши мне, что те минуты наступили,В которы выедет со мною господин…

Корион

Нет, нет! Я буду здесь, поедешь ты один.

Андрей

Неужель должно мне без вас Москву увидеть?С чего вы вздумали весь свет возненавидеть?Какой вы вкус нашли жить в скуке одному?Могу ль я ведать, что причиною тому?Неужель к тем сердцам, которы вам вручились,Безвременно еще наследники явились?Неужель вечный жар красавицы какой,Погаснув сам, пожрал с собою ваш покой?Иль та, которая, взяв в плен свой, вас сковала,Оковы расковав, в деревню вас прогнала?Но как бы то ни есть, я чем виновен в том?За что был должен я остаться здесь скотом?

Корион

Теперь тебя с письмом к Менандру отправляю.

Андрей

А я вам от него письмо теперь вручаю:Мне можно было то по надписи узнать.

Корион

Но кто б из вас ему осмелился сказать,Что я в деревне здесь?

(Распечатав письма, читает одно, оставя приложенные на столе.)

Он быть ко мне намерен,Да мне его приезд не нужен: я уверен,Что можешь ты его в Москве еще застать.

Андрей

Оставя вас грустить, и рваться, и вздыхать?По крайней мере вы задумчивым не будьтеИ этого еще прочесть не позабудьте.

(Подает ему достальные.)

Корион

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги