Читаем Корлотта Кортес полностью

- В соседней комнате спит девушка, которая должна опознать преступников.

- Как много она знает?

- Очень мало.

Чуть улыбнувшись, Йенсен взглянул на Дарелл:

- Она не одинока. Я в таком же положении. Играем по-крупному - это все, что мне известно. - Он помолчал, разглядывая Дарелла: - А вы довольно спокойны.

- Что у вас есть на Пабло О'Брайна?

- Целая куча. Но прежде всего я послал двоих наблюдать за домом, кстати, Барни Келз - парень что надо. Подготовил план нужной части города. А также досье на все эмигранское окружение Генерала.

- О'Брайн! - повторил Дарелл.

Йенсен усмехнулся:

- Это он вам наставил шышек?

- Да. А что, разве заметно?

- Ну, ничего страшного. Итак, О'Брайн - заместитель начальника Федеральной полиции той страны, откуда слежал Кортес. Шестое поколение латиноамериканцев, из огромной семьи, очень состоятельной. Один из его предков боролся бо о бок с Симоном Боливаром против наместников испанского короля, потом вышел из торфяных болот и положил начало целой династии. Если еще раз судьба сведет вас с ним, не называйте его Пит О'Брайн. Он Пабло. Вопрос чести.

- Запомню, - сказал Дарелл. - Но у него же дома дел по горло. Чем он занимается здесь?

- У себя дома он нечто вроде второго лица в ФБР, как бы правая рука нашего Д.Эдгара Гувера. Все говорит о том, что эти люди ничего не забыли. Они против возвращения Кортеса или его дочери, если, конечно, тех не привезут в сосновом гробу. И кажется, опасаются, что Генерал готовит свой сценарий второго захвата власти. За последние три года они вкусили плодов демократии, им понравилось, и они не хотят с ней расставаться. Кстати, О'Брайн официально зарегистрирован в качестве иностранного бизнесмена, как то положено по закону.

- Он здесь один занимается сыскной деятельностью?

- Нам это неведомо, мистер Дарелл. У нас есть адрес. Задержать его?

- Нет, - решил Дарелл. - Пока не надо. Расскажите коротко о других проживающих в доме Кортесов.

Ответ Йенсена был четким. Помимо Генерала и Карлотты он назвал Хустино, профессора Переса, повара по имени Карлос и горничную Муро. Хустино представляет особый интерес, как бывший глава тайной полиции. Ненавидим всеми и каждым в отдельности.

- А Перес?

- Он и Кортес росли вместе на ранчо Кортесов. Родители Генерала послали его за границу учиться, так как заметили рано развившуюся одаренность. Известен полной и безоговорочной преданностью Генералу. Кстати, неплохой специалист в области ядерной физики.

Дарелл поднял глаза на Йенсена, и тот вежливо спросил:

- Я что-то не так сказал?

- Продолжайте.

- У нас наметилось два пункта наблюдения. Дом напротив под номером одиннадцать, принадлежащий Моррисонам, временно пустует, так как хозяева уехали в Нассау. Из него хорошо просматривается улица. Предлагаю позвонить хозяевам и попросить разрешения на временное использование.

Дарелл кивнул:

- Также есть комната, выходящая окнами на подъездную аллею и на двор позади дома Кортесов. Я уже снял ее. Там находится Барни Келз с биноклем ночного видения. Первоочередная задача - подготовить телефон со звукозаписывающим устройством. Келза и дом одиннадцать можно соединить напрямую, чтобы координировать действия.

- Хорошо, - согласился Дарелл. - Одиннадцатый номер беру на себя.

Йенсен посмотрел в сторону спальни.

Там стояла Плежер, сонно моргая глазами из-за яркого света, на лице легкий румянец, волосы неприбраны. В банном халате Дарелла, явно великоватом, она смахивала на ребенка, разбуженного разговором взрослых.

- Мистер Сэм... - тихо сказала она.

- Все в порядке, Плежер, - отозвался он. - Хорошо, что ты проснулась. Одевайся, мы уходим.

Она тут же заартачилась:

- Почему? Мне тут нравится!

- Там, куда мы идем, тебе понравится больше. К тому же, вероятно, найдем Джонни.

Она перевела взгляд на Йенсена и закусила нижнюю губув, издав какой-то странный звук.

- А на новом месте я смогу купаться в ванной?

- Ты уже... - начала было Дарелл, но сдержался. - Да, Плежер. Сколько угодно.

- Тогда ладно. Сейчас буду готова.

Йенсен в разговор не вмешивался...

В течение ночи дом Кортесов обложили с двух сторон. И все же, думал Дарелл, ребята располагают весьма поверхностным описанием похитителей лишь со слов Плежер. А ее ущербный словарный запас не дает полного представления. И потому без ее личного участия не обойтись.

Очень скоро Плежер наскучило сидеть и тупо смотреть на улицу. Она обернулась и обиженно сказала:

- Как мне не по душе этот дом. В отеле лучше.

Одиннадцатый номер самым идеальным образом соответствовал их целям. Чтобы не привлекать к себе внимания, в комнатах, выходивших на улицу, на разрешалось зажигать свет, и Дарелл с Плежер продолжали бодроствовать в темноте. А Йенсен обосновал свой штаб с телефонами и радиопередатчиком в большой кухне с окнами во двор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы