Читаем Кормильцы, помощники, спасатели....(Книга о домашних животных) полностью

Пользуясь тем, что все взрослые на работе, мальчишки в соседнем дворе приладились кататься на свиньях. Они вскакивали им на спину и неслись на ошалевшей громадине несколько десятков метров бешеным "поросячьим " галопом. Я был маленьким, запрыгнуть свинье на спину не мог, но станичные мальчишки (казаки мы или не казаки?!) быстро придумали как мне пособить. По сторонам раскрытой калитки поставили две табуретки, а залез на них – ракорячился, и когда свинья, подгоняемая криками, понеслась подо мной через калитку на улицу – я храбро спрыгнул ей на спину, ухитрился схватить за уши и промчался довольно далеко по улице, где слетел в огромную наполненную черноземной жидкой грязью лужу!

Бабушка чуть в обморок не упала, когда я предстал перед нею во всей красе, стекавшей с меня ручьями. Но была еще одна беда – серьезнее! Несколько дней, водрузив на нос очки в метллической оправе замотанной нитками, бабушка пинцетом вынимала у меня из попы и ног занозы из свиной щетины.

– Ведь это ж надо! – вздыхала она. – Надо Бога благодарить, что эта свинья тебя не сожрала или об стену какую не расшибла! Ой, Боже ж мой!…

Я терпел и вспоминая "свиное родео", вздыхал, сожалея не о том, что ездил на свинье, а что у меня нет таких крепких штанов из "чертовой кожи"(нынче эта ткань именуется джинсовой), как у соседских мальчишек, которую и гвоздем то не проколоть, а я джигитовал, весьма недальновидно, пребывая в тоненьких сатиновых трусах!

Огромные как дирижабли свиньи блаженстовали в лужах, шустрые, смешные поросятки повизгивали от удовольствия когда я чесал им спинки. За ними было весело носиться по двору, когда их выпускали из темного закута. Лежащая на боку свиноматка умиротвороенно хрюкала, когда к ней, визжя, толкаясь и топча друг друга, прилаживались сосать молоко поросята.

Стук тяпки, которой бабушка секла свекловичную ботву, траву и прочий прикорм, что потом запаривала в громным баке, а я помогал ей выливать это варево в свиное корыто, куда рвались веселые подсвинки… – это все незабываемые приметы моего детства… И вдруг сначала слышу по радио, а потом и в книжке читаю стихотворение:

– Анна-Ванна, наш отряд

Хочет видеть поросят!

Мы их не обидим:

Поглядим и выйдем!

– Уходите со двора,

Лучше не просите!

Поросят купать пора,

После приходите.

– Анна-Ванна, наш отряд

Хочет видеть поросят!

И потрогать спинки -

Много ли щетинки?

– Уходите со двора,

Лучше не просите!

Поросят кормить пора,

После приходите.

– Анна-Ванна, наш отряд

Хочет видеть поросят!

Рыльца – пятачками?

Хвостики – крючками?

– Уходите со двора,

Лучше не просите!

Поросятам спать пора,

После приходите.

– Анна-Ванна, наш отряд

Хочет видеть поросят!

– Уходите со двора,

Потерпите до утра.

Мы уже фонарь зажгли,

Поросята спать легли.

1939

В детстве, во всяком случае в моем, наверно не было такого мальчишки или девчонки, которые не знали бы этого стихотворения. Правда, даже тогда, много лет назад, я не понимал – почему эти настырные пионеры, так рвутся к поросятам? Эка невидаль! И почему какая-то Анна-Ванна их не пускает?

Глядя на свиноматок, размером с корабельную торпеду, которые в нашем казачьем хуторе нежились, если не в каждом дворе, то в каждой луже, и от кого взрослые нам наказывали держаться подальше, не дразнить. Свинья – зверь суровый и сильный – легко коню ногу перекусывает. Удивительно было читать, что пионеры обещают "не обижать поросят". Поскольку, во-первых, даже если бы они только подумали об этом – тикать бы им пришлось во все лопатки от свиньи, а во-вторых, крепко бы перепало от взрослых! Свиней, на моей памяти, никогда не обижали, не били и даже из огородов, куда они иногда прорывались, выгоняли, в основном, криком. Бить нельзя – каждый синяк на свином боку портит сало! Это место (проресть) потом не разжевать.

Ответ на тогдашние вопросы я нашел уже будучи студентом, когда прочитал под, в тысячный раз опубликованным стихотворением, "Перевод С.В. Михалкова". Оказывается это его перевод с идиша стихотворения Льва (Лейбы) Квитки, написанного в 1935 году. Печаталось оно только под именем переводчика, потому что автор – один из руководителей Еврейского Антифашистского комитета, в 1952 году был ложно обвинен в шпионаже и расстрелян. (В 1961 году реабилитирован). То есть, это еврейское стихотворение и это еврейские дети очень хотят видеть поросят, которых прежде никогда не видели и уж тем более не трогали их спинки на предмет много ли там щетинки. В иудаизме, в котором воспитывались родители этих пионеров, а равно, например, как и в исламе, свинья считается животным "нечистым" и свинину есть категорически запрещается (ну, разве что, в крайнем случае, когда правоверный мусульманин или ортодоксальный еврей уж совсем умирают с голоду).Так что, на первый взгляд смешное стихотворение, свидетельствует о революционных переменах в СССР и не о поросятах повествует оно, а о фундаментальных переменах в обществе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антинаучная физика: загадки пространства, времени и сознания
Антинаучная физика: загадки пространства, времени и сознания

В своей новой книге Александр Никонов рассказывает о совершенно необъяснимых с научной точки зрения событиях и явлениях, произошедших с реальными людьми, со многими из которых он знаком лично. Исследуя феномен сознания и внутреннюю подкладку мироздания – квантовую механику, автор собрал богатую коллекцию странных, порой невероятных, историй, которые и предлагает вам для ознакомления. По поводу изложенных мистических событий у автора появляются ошеломляющие идеи, возникают неожиданные гипотезы и потрясающие воображение вопросы, ответы на которые он дает далеко не всегда (во всяком случае, в этой книге, потому что пишется продолжение). А получится ли у вас объяснить природу этих загадочных событий?Текст публикуется в авторской редакции.

Александр Петрович Никонов

Альтернативные науки и научные теории / Научно-популярная литература / Образование и наука