«Песнь о Риге»
– одна из песней «Старшей Эдды», повествует о том, как один из асов, Хеймдалль, под именем Рига обходил человеческие дома и положил начало различным общественным сословиям: рабам, бондам, ярлам.Праздник Дис
– праздник начала весны.Ратная стрела
– посылалась по стране в знак войны и сбора войска.Ран
– морская великанша, собирающая в сети всех утонувших.Регин
– волшебник, воспитавший Сигурда Убийцу Дракона. После того как Сигурд убил Фафнира, Регин собирался погубить и его самого, но Сигурд избежал опасности, подслушав разговор птиц.Риг
– см. «Песнь о Риге».Свава
– валькирия, возлюбленная одного из древних героев, героиня трагического сказания.Свартальвхейм
– подземный мир темных альвов.Свартальвы
– темные альвы, живущие под землей.Сестра Волка
– Хель, хозяйка царства мертвых, дочь Локи и сестра Фенрира Волка.Середина Зимы
– один из двух важнейших годовых праздников, отмечался примерно в начале января.Середина Лета
– праздник летнего солнцестояния, около 23 июня.Скади
– богиня из рода великанов, охотница и лыжница, решительная и отважная.Скульд
– младшая из трех норн, живущих возле источника Урд.Сигрдрива
– валькирия, спавшая на горе. Сигурд разбудил ее, и она дала ему несколько ценных советов. В позднейшей традиции отождествляется с Брюнхильд, хотя в исходном варианте это были явно разные персонажи.Сигурд Убийца Дракона
– величайший герой скандинавского эпоса, не имеющий себе равных в доблести.Снека
– корабль среднего размера, мог быть использован и в военных, и в торговых походах.«Солнечный месяц»
– июнь.Срединный Мир
– земля, место обитания людей.Старкад
– древний герой, ведущий свой род от великанов: у него были огромные клыки и шесть или восемь рук, пока Тор не отрубил лишние. Старкада воспитывал сам Один и одарил его огромной силой; всю жизнь Старкада сопровождало множество чудес и, как водится у героев, неприятностей.Сурт
– великан, охраняющий Муспелльсхейм.Сьёвн
– одна из богинь Асгарда. «Ее забота – склонять к любви сердца людей, мужчин и женщин».Тор
– бог грома, сильнейший из асов, победитель великанов.Тинг
– собрание свободных людей, место разбора судебных дел и принятия общественно важных решений. Тинг племени проводился обычно раз в год. В особенных случаях созывался «домашний тинг» – в усадьбе или даже на корабле.«Тихий камень»
– жировик, особый минерал, который шел на изготовление посуды. Хорошо греется, легко поддается обработке. «Тихим» называется потому, что шаги по нему почти не слышны.«Травяной месяц»
– апрель.Тюр
– Однорукий Ас. «Он самый отважный и смелый, и от него зависит победа в бою. Смелый, как Тюр, называют того, кто всех одолевает и не ведает страха».Турсы
– племя великанов.Умбон
– металлическая бляха в середине щита.Урд
– старшая из норн, живущих у источника Урд.Фафнир
– дракон, хранивший огромные богатства и побежденный Сигурдом.Фенрир
– чудовищный волк, живущий в подземном мире (Фенрир Волк).Форсети
– один из асов, сын Бальдра, лучший в мире судья.Фрейр
– бог плодородия.Фрейя
– богиня плодородия и любви.Фригг
– мудрая богиня, жена Одина.Фюльгья
– дух-двойник человека, встреча с которым предвещает скорую смерть. Может принимать различный облик, но чаще является в виде женщины.Хедин
– герой древнего сказания. Конунг Хедин получил в качестве военной добычи Хильд, дочь конунга Хёгни. Когда Хёгни стал их настигать, Хильд побудила Хедина и Хёгни вступить в битву. Ночью Хильд колдовством пробудила всех убитых, и битва началась снова. И так это будет продолжаться до Гибели Богов.Хеймдалль
– один из богов Асгарда, страж богов, охраняющий небесный мост от великанов, славится бдительностью.Хель
– хозяйка подземного царства мертвых. Ее же именем называется и сама страна мертвых.Хельги сын Хьёрварда
– великий герой скандинавского эпоса.Хёвдинг
– «главарь» – правитель области, избираемый из местной знати и не подчиненный конунгу.Хёльд
– богатый землевладелец.Хендинг
– внутренняя рифма, используемая в скальдическом стихосложении. Например: с поля – вольно, век – светлой.Херсир
– мелкий племенной вождьХильд
– см. Хедин.Хирдман
– воин из высшего слоя дружины.Хресвельг
– орел-великан, что сидит на краю небес и крыльями рождает ветры и бури.Хюмир
– великан, в компании которого Тор однажды отправился на рыбную ловлю и чуть было не вытянул из моря саму Змею Мидгард.Штевень
– приподнятая оконечность носа или кормы корабля.Эгир
– морской великан. Его дочери – девять морских великанш, имена которых – Волна, Прибой, Бурун и т. д.Эйр
– богиня врачевания.Эйрир
– мера веса драгоценых металлов, одна восьмая часть марки.«Ягнячий месяц»
– май.Ярл
– правитель или военачальник, назначаемый конунгом.