Читаем Корни Иггдрасиля полностью

Выкуп головы

Перевод С. Петрова

1 Приплыл я, полнраспева волно перси скал,и песнь пригнал.Сник лед и снег.Дар Трора1 влеквесной мой стругчрез синий луг.2 Славу воспоюсмелому в бою,песней напоюАнглию твою.В честь твою течетИгга чистый мед2.Жадный слуха ротречи да вопьет.3 Княже, склоняйслух и мне внимай.Ведь гость я твой,властитель мой.Твой грозный пылврагов разил,и Один зрилодры могил.4 Был как прибойбулатный бой,и с круч мечейжурчал ручей.Гремел кругомкровавый гром,но твой шеломшел напролом.5 Воины станомстали чеканным,сети из сталиостры вязали.Гневалось в пенеполе тюленье3,блистали раны,что стяги бранны.6 Лес в ливне стрелжелезный рдел.Эйрик с нивы жал4славу пожал.7 Скальд славить можети слово сложитпро беды вражьи,победы княжьи.Железны враны5врезались в раны,останки сталив тарчах торчали.8 Серп жатвы сечсек вежи с плеч,а ран рогач6лил красный плач7.И стали рдяныот стали льдянойдоспехи в пьянойпотехе бранной.9 Копья кинжалклинки сражал.Эйрик с нивы жалславу пожал.10 Багровый дротгнал князь в поход.Грозу невзгодзнал скотт в тот год.И ворон в очибил выти волчьей8,шла Хель меж пашенорлиных брашен.11 Летели вранына тел курганы,кои попраныкольями раны.Волк в рану впился,и ал вал взвился,несытой пастидостало сласти.12 Гьяльпин конь9 скакал,его глад пропал.Эйрик скликалволков на свал.13 Буй-дева сновадлить бой готова.Звенят подковыконя морского.Жала из сталижадно ристали,со струн летелиястребы к цели.14 Птиц колких силапокой пронзила.Напряг лук жилу,ждет волк поживу.Как навь ни бьется,князь не сдается.В дугу лук гнется,стальной гул вьется.15 Князь туг лук брал,пчел рой в бой гнал.Эйрик скликалволков на свал.16 Воспеть велите ль,как наш воительславит своимиделами имя?Нас добрым даром,студеным жаром10,князь дарит славный,крепкодержавный.17 Огни запястий11он рвет на части.Он кольца рубит,обручья губит.Державной рукойжалуя свойнарод боевойФроди мукой12.18 Страшен могучий,стержнем обручий13вскинув высококованое око14.Правду я рекпро Эйриков век,ведал ратный бегвесь восточный брег.19 Слух не глуши!В славной тишиздесь хорошисо дна душикнязю в угодуволненья меду15,Брагина влага,Одина брага.20 Соколу сечсправил я речьна славный лад.На лавках палатвнимало ейнемало мужей,правых судейпесни моей.

САГИ

Сага о Гисли

Перевод О. Смирницкой

I

Перейти на страницу:

Похожие книги