—
— А что скажет твой брат? Он же не отпустит тебя, — хватаясь, как утопающий за соломинку, предположил сэр Жант.
Губы Брунгильды сложились в презрительную гримасу.
— Для моего дорогого братца я лишь обуза. Он был бы рад выдать меня замуж, но после того, что произошло вчера… — она метнула на герцога изучающий взгляд. — Ладно, к чему слова? Мы зря теряем время.
—
Ехали всю ночь. К рассвету Женя едва держалась в седле, глаза смыкались сами собой. Но каждый раз, когда голова сонно клонилась на грудь, резкий оклик одергивал ее, выводя из оцепенения.
— Проснись, до полудня идем без остановок.
— Я больше не могу, — пробормотала Евгения, и тут же острие клинка ткнулось в ее бок.
— Можешь.
Женечка глубоко вздохнула, стараясь отстраниться. Близость холодной стали умела открывать в человеке новые силы.
Они поднялись на холм, и в тот миг, когда уже собирались спускаться, абарец резко осадил коня.
— Назад!
Посреди расстилавшейся внизу равнины, развернувшись цепью, двигались всадники.
— Я сказал — назад! — хватая под уздцы коня замешкавшейся пленницы, по-волчьи зарычал чужак.
— Постой! — взмолилась девушка.
— Что еще за «постой»! Галоп! Только попробуй отстать!
— Постой! — голос Женечки зазвенел, точно колокольчик, призывающий шумящий зал к тишине. — Кони устали, так нам не уйти. Я обещала, что проведу тебя через облаву. Доверься мне, и будешь в полной безопасности.
Абарец смерил ее недобрым взглядом.
— Будь по-твоему. Но одно твое неверное движение…
— Я знаю.
Стреноженные кони паслись на лугу у подножия холма. Благородная дама мирно дремала на расстеленном в траве багровом плаще. Суровый воин сидел около нее, охраняя сон, и, чтобы скоротать время, чиркал точильным камнем по и без того отточенному лезвию скрамасакса.
— Кто это? — подъезжая к занятому делом воину, спросил командир всадников облавы.
— Благородная дама Ойген, — не поднимая глаз от блистающей стали, произнес воин.
Едва услышав свое имя, девушка открыла глаза и, смерив недоуменным взглядом всадников, поинтересовалась:
— Он с вами?
— Кто? — с недоумением спросил один из подъехавших.
— Мой жених, сэр Жант. Кто же еще?
— Нет, — покачал головой старший воин. — Когда мы выезжали из Парижа, он оставался подле кесаря.
Благородная дама Ойген резко вскочила на ноги.
— Ах так?! Значит, он в Париже?! Так вот, немедленно поезжайте в столицу и передайте герцогу Нурсийскому, что до полудня я жду его здесь. Если он не появится, может считать нашу помолвку расторгнутой и более не искать меня! — Она уперла руки в бока. — Ну что застыли? Давайте, давайте, быстрее!
— Ты хитра, как змея, — глядя вслед удаляющимся всадникам, проговорил абарец.
— Я соблюдаю договоренности, — негромко проговорила благородная дама. — Можешь не сомневаться, вскоре герцог будет здесь, а значит, именно тут можно оставить записку с условиями обмена.
— Хитра, как змея, — повторил абарский шпион, и на лице его появилось нечто, самую малость напоминающее улыбку.
ГЛАВА 17
Неосмотрительно искать черного мастифа в темной аллее, особенно если он там есть.