— Драконы, говоришь? — Лис проникновенно обратился к хмурому Нурту. — Конечно, как же иначе? Стало быть, ты ничего не знаешь? Мы, почитай, все тут драконы. — Абарец презрительно фыркнул. — Не веришь, значит? Ладно, давай по-другому. Эй, Фрейднур, скажи-ка, кто у нас благородная дама Ойген?
— Самая прекрасная из всех живущих под солнцем благородных дам!
— Ну, это к гадалке не ходить, имеющий глаза, да увидит. А по сути-то она кто?
Фрейднур замялся и пролепетал, оглядываясь на Женю:
— Повелительница незримых драконов.
— О! — Сергей поднял указательный палец. — Слышал? И для того, чтобы драконья натура проявилась, нам всяких камушков вовсе не надо. Из нас самих прет так, шо дальше некуда. А эти никчемные штуки раздают драконы-отступники, шоб из людей драконьей породы всю силушку выпить.
— Не может быть, — испуганно прошептал Нурт. — Ты лжешь!
— Куда ж не может, дружаня, когда так оно и есть. Сам посуди, вы силу откуда получаете? Думаешь, это дракон вам от щедрот сбрасывает? Сейчас, разбежался! Драконы-отступники, шоб ты знал, никогда никому ничего просто так не дают.
— А как же храм? — скороговоркой возразил Нурт.
— Братушка, ты наивный, шо олененок Бэмби. Храм — это хрень, которая запитывает ваши камешки, шоб вы не впали в спячку, шо мухи во льду. А народ абаров, обманутый коварным отступником, по сути, — тысячи щупалец. Дракон через них тянет жизненные соки для себя. Вот забрали у тебя бирюльку — ты и скис, шо молоко на солнцепеке. Тебя банально обманули. — Лис махнул рукой. — Мне жаль тебя, и весь народ твой жаль.
— Тогда венец… — завороженно прошептал абарец.
— Это который для Пипина? — пренебрежительно бросил Сергей.
— Нет, — воин махнул головой. — Императорский, для кесаря Дагоберта.