Читаем Корнуолльские Ведьмочки и Аномальные Материалы (СИ) полностью

- Мне хотелось выразить сожаление по поводу того, что была вынуждена отклонить ваше любезное приглашение, мисс Смит! Искренне надеюсь, что вы не встречали свой двенадцатый день рождения в одиночестве.

- Вовсе нет. В числе моих гостей были и мисс Паркинсон, и мисс Преддек. Для вашего беспокойства вовсе нет никаких причин!

- Очень рада за вас! - Дафна мило улыбнулась. - Надеюсь, вашим гостям не довелось скучать. В мире магглов, я полагаю, непросто устроить достойное времяпрепровождение.

- О, - на помощь растерянно хлопающей глазами Куинни внезапно пришла Панси, - всё было очень здорово! Сначала был праздничный ужин с просто очаровательным десертом! А потом мы пошли развлекаться. И сначала мы смотрели маггловскую фантазию про школу для ведьм! Там была профессор зельеварения почти как Снейп, и ведьма-директор вроде Спраут, и очень вредная ведьма-блондинка из учениц, у которой ничего не получилось…

- А потом мы смотрели фантазию про волшебника, ставшего Королём гоблинов, который похитил младшего брата ведьмы, которая ничего не знала, хотя должна была уже на третьем курсе быть, - добавила Элли. - И эта фантазия мне понравилась гораздо больше!

- И там этот волшебник вёл себя почти как Пивз! Но он был такой классный! - Панси закатила глаза. - А ещё там был рыцарь-анимаг верхом на собаке-фамильяре и пикси, только весёлые, и это была очень классная фантазия! А потом мы смотрели фантазию про только что умерших привидений в МАКУСА и там тоже был такой полтергейст, который изгонял из их дома магглов, и это было невероятно смешно! А на следующий день мы играли в такие игры, где надо было светящимися шарами попадать в железные маггловские корабли и топить их!

- А потом мы отправились к Киттлерам, - вступила, наконец, Куинни. - И там мы смотрели фантастику про космос, которую она любит, и ходили к маггловским аврорам, смотреть, как те ловят жуликов!

- И там была такая история, когда попадают в мир, где всё наоборот! И те, кто был жестоким там такие добрячки, и наоборот!

- А потом мы приехали в Porth Ia, - уточнила Элли. - Вместе с МакДугал и Киттлер.

- И стреляли там из ружей! И танцевали в дольмене! И даже нашли бабушку Дорси, которая обещала нас летом научить зачаровывать фонари для призраков! И встречались с леди Клонторн, она метаморфомаг и умеет летать в форме наполовину женщины, а наполовину - птицы! И ещё там была Ночная Корнуолльская Гонка на Черпаках, и мы в ней участвовали!

Благожелательное участие на лице Дафны стало несколько... напряжённым.

- В общем, - неожиданно равнодушным голосом закончила Панси, - я думаю, что мы неплохо провели каникулы. А как прошли ваши, мисс Гринграсс?

- Боюсь, гораздо менее насыщенно нежели ваши, мисс Паркинсон. Всего лишь три скучных приёма и неделя на R'eveillon du Pacherenc[33], в Южных Пиренеях.

- Надеюсь, на пасхальных каникулах отдых доставит вам больше прекрасных впечатлений, - вежливо улыбнулась Элли, чуть склонив голову.

- Благодарю вас, мисс Преддек!

С коротким поклоном Гринграсс и Дэвис попрощались и скрылись за воротами школы.

- Что это было? - заинтересовалась Куинни.

- Обычная пикировка. Лет через пять она бы нас уела, - вздохнув, ответила Панси. - Но пока что выигрываем мы.

- Почему?

- В двенадцать лет её никто не пустит на дегустацию эльфийских вин. А вот после совершеннолетия…

Паркинсон вздохнула ещё раз.

- Городок Вьиэлля это примерно как Годрикова Лощина - там живут и магглы, и волшебники. В сочельник там проходит праздник урожая, с торжественной службой в церкви. А затем, пока магглы при свете факелов отправляются к виноградникам, разжигают огромный костёр и собирают последние гроздья винограда - эльфы местных волшебников закладывают новый урожай ледяного винограда в погреба. А затем начинается аукцион старых вин. Иногда даже выставляют бутылки трёхсот- или даже пятисотлетней давности! Представляешь, до Статута, когда его зачаровывали не боясь последствий! Ну и дегустации, это когда продают целые партии.

- Элли, а твоя семья там бывала?

Девочка покачала головой.

- В Британию эльфийское ввозят Гринграссы, а в Канаду и МАКУСА французы поставляют через Ирландию. Другая ветвь нашего Дома.

Она оглядела подруг.

- В любом случае, у нас есть ещё пять лет, прежде чем Дафна в Общей гостиной начнёт делиться впечатлениями от невероятных французских вин. Но начинать готовится стоит уже сейчас!


Придумывать коварные планы в отношении Дафны Гринграсс оказалось намного сложнее, чем поначалу казалось. По крайней мере за ночь никаких хороших, но при этом реализуемых идей у Элли не возникло. Панси и Куинни тоже ничего не придумали, так что на завтраке слизеринки пребывали в состоянии задумчивости.

До начала второго триместра оставалось два дня, так что учеников в школе было немного. Обычно оживлённый, Большой зал выглядел притихшим и печальным, так что когда тарелки и блюда исчезли со столов, рядом со слизеринками сели Браун и Киттлер.

Перейти на страницу:

Похожие книги