По лицу эльфа потекли слёзы, но он молчал, пока вопрос не был повторён Иеремией Гампом.
— Видел, Добби точно видел это существо… Много раз сэр, слишком много раз…
Вытягивать ответы из него приходилось буквально клещами.
— Какое именно существо напало на мистера Энтсвилля, мистера Корнфута и мистера Томаса?
Эльф повалился на пол и закрыл голову руками.
— Это был кокатрис, сэр Попечитель, Добби уверен! Когда Добби узнал, что рядом со школой водятся кокатрисы, Добби не знал, что делать, сэр! Молодой хозяин приказал, чтобы никто не узнал, что Добби в школе — молодой хозяин хотел унизить благородного Гарри Поттера, и Добби должен был следить за Гарри Поттером и говорить обо всём молодому хозяину! И Добби услышал, как чёрный мистер Томас злился на Гарри Поттера, ужасно злился, сэр! И обещал убить, оторвать голову и руки, сэр!.. И Добби приманил кокатриса, когда мистер Томас шёл один…
Элли могла бы поклясться, что в этот момент глаза леди Малфой торжествующе блеснули. Но через секунду она поняла, что это была лишь игра света, когда Нарцисса позволила себе чуть расслабленнее облокотиться на спинку кресла.
— Да мы просто разругались тогда… — ошарашенно пробормотал Поттер в наступившей гробовой тишине. — Дин кричал, но он ведь просто погорячился…
— Добби не знал!!! — домовик начал биться головой о каменный пол. — Добби не так умён, как вы, сэр!!! А потом… Добби понял… если кокатрис… окаменит… Гарри Поттера… то Гарри Поттер… не будет унижен от… планов молодого хозяина!..
— Ты натравил кокатриса на Поттера?! — в абсолютно искреннем ужасе прошептал лорд Малфой. — Ты пытался его убить?!
— Что вы, что вы, хозяин, сэр! — эльф в ужасе начал заламывать руки. — Кокатрис не убил бы могущественного Гарри Поттера. Добби хотел спасти его от хитрого молодого хозяина, сэра! Добби и до того закрывал кокатрису глаза, чтобы ни один ученик в школе не стал камнем навсегда!
— В старые добрые времена с домовика, поднявшего руку на ребёнка, снимали шкуру заживо… — прошамкала мадам Бакторн, явно разменявшая сотню лет, если не все две.
— Добби уже много раз грозились убить, мэм, — домовик высморкался в угол своей грязной наволочки. — Хозяева обещают убить Добби пять раз на день…
Лорд Малфой был бледен, как полотно.
— Мой сын… приказывал тебе натравить эту тварь на… кого-то?
— Кто-нибудь приказывал тебе натравить кокатриса на Кевина Энтсвилля, Стефана Корнфута, Дина Томаса или Гарри Поттера? — перефразировал вопрос лорд Гант.
— Нет, сэр, никто, но…
Люциус Малфой вскочил на ноги с такой яростью, что массивное кресло, которое он занимал, со скрипом сдвинулось назад. Дамблдор резко взмахнул рукой. Трость с наполовину вынутой волшебной палочкой вылетела из рук хозяина и упала на стол перед директором.
— Люциус, ты что делаешь? — возмутился Иеремия Гамп.
— Умри, тварь! — в бешенстве прокричал обезоруженный лорд Малфой. — Добби, я приказываю тебе умереть прямо здесь и сейчас!!!
Глаза эльфа широко раскрылись, будто от невыразимого ужаса, он быстро-быстро заморгал, нижняя губа задрожала, как и уши. Эльф вытянулся в струнку, шмыгнул…
И упал.
Мёртвым.
Воцарилась тишина, нарушаемая лишь скрипом спешащего всё записать пера.
— Я… — лорд Малфой прерывисто вздохнул, облокачиваясь на стол обеими ладонями. — Я приношу свои искренние извинения присутствующему здесь мистеру Поттеру за тот вред и даже угрозу жизни, что обезумевший домовой эльф нашей семьи, вопреки желанию хозяев, причинил вам. Те же извинения я должен принести семьям других пострадавших учеников. Мисс Преддек, полагаю, смерть Добби вы сочтёте достаточной вирой за смерть вашего верного эльфа Паски?
— Вира принимается, лорд Малфой, — впервые с момента своего появления подала голос слизеринка.
Люциус Малфой, обессиленно сел обратно в кресло, закрыв поднятое к потолку лицо ладонями. Его жена внимательно посмотрела на Элли.
— Благодарю вас за проявленную чуткость, Достопочтенная Алларг.
Гарри Поттера, не сводящего глаз с мёртвого эльфа, быстро увела профессор МакГонагалл. Попечители тоже начали собираться, продолжая обсуждать произошедшее даже на лестнице — впечатлений и сплетен высшему свету Магической Британии должно было хватить на всё лето.
— Мерлин, подумать только — обезумевший домовой эльф!
— Хорошо ещё, что никто из учеников не получил серьёзного ущерба!
— Кокатрис! Их же запретили привозить в Хогвартс двести лет назад, не так ли?
— Да-да, именно! После пятьдесят шестого турнира Трёх Волшебников…
— А я говорил, что МакКиннонам давно пора запретить…
Элли тоже поднялась, чтобы покинуть директорский кабинет, но Дамблдор жестом попросил её задержаться. Когда последний гость — не считая лорда Гампа — вышел за дверь, он трансфигурировал стол обратно и несколькими заклинаниями вернул сдвинутые к стенам предметы на места. Пузатый чайник, почти прозрачные фарфоровые чашки, молочник, сахарница и блюдце с лимонными дольками появились откуда-то из глубин кабинета и расставились сами собой.