Когда всё было готово, мисс Кейн предложила девочкам не церемониться, чему те были весьма рады. Особенно Куинни, вставшая ни свет ни заря, во рту которой с тех пор не было и маковой росинки — если не считать небольшого сэндвича с тунцом на завтрак. А впечатлений она успела набрать столько, что ей казалось, будто с начала маминого отпуска прошло уже много дней.
Девочки налегали на еду с аппетитом, на который явно благотворно подействовало сочетание свежего воздуха и физических упражнений. Мисс Кейн и миссис Уильямсон достали из нетронутой плетёной корзинки сыр, который будто плакал огромными слезами, и завернутую в солому длинношеюю бутылку из тех, в которых, как говорила Бетани Смит, «прячется солнышко с южных склонов». Затем женщины раскурили толстые турецкие сигареты и легли прямо на траву, под раскидистым дубом. Миссис Уильямсон глядела вверх в густую листву, а мисс Кейн вбок, на девочек. Голубовато-серый дым с ароматом табака, перца и каких-то пряностей поднимался над ними и терялся в голубовато-зелёной тени древесной кроны, не колеблемый ни единым дуновением.
Закончив с курением, миссис Уильямсон поднялась, и кивком попрощавшись с мисс Кейн, направилась в сторону поместья. Эрин хотела было спросить, куда та собралась, но вовремя вспомнила, что правила приличия запрещают обсуждать чьё-либо внезапное исчезновение независимо от того, ясна его причина или нет.
— Миссис Уильямсон отлично держится в седле, — с лёгкой ленцой сказала Эрин. — Я так, наверное, никогда не смогу. Очень жалко…
Витавший над поляной запах лимонада, ароматных колбасок с чесноком, французских длинных батонов и лепёшек-скон с джемом и топлёными сливками смешивался с ароматами лета, словно прижимал девочку к земле. Закрыв глаза, Эрин вполне могла представить, что буквально тонет в подушках и кресле.
— У каждого человека своё призвание, — сказала Лаванда.
— Или даже не одно, — уточнила Мораг. — Вот я, например, просто обожаю лошадей.
Остальные девочки согласились. Хотя семья МакДугал предпочитала Ам-Монах Альпам, а берега Лох-Ломонда заливным лугам Дуная, в седле шотландка держалась настолько уверенно и, одновременно, грациозно, что безусловно привлекла бы всеобщее внимание на Фоатрааксабнте, случись ей там оказаться.
— А чем ты, Куинни, любишь заниматься? — лениво поинтересовалась Эрин. До её шестнадцатилетия оставалось ещё достаточно времени, чтобы будущая наследная Дама Ирландии превзошла Мораг в искусстве верховой езды.
— Ну… — смутилась Куинни. — Я плавать люблю. Мы с мамой сюда и приехали на две недели, чтобы как следует отдохнуть на море.
Про то, что на скромный отпуск в Сент-Айвзе Смиты смогли накопить только потому, что дочь весь год была на бесплатном пансионе, она умолчала.
— Плавать все умеют, — отмахнулась Панси.
Куинни бросила быстрый взгляд на Элли. Та еле заметно равнодушно пожала плечами.
— Я очень хорошо плаваю. Если бы я не поступила в Хогвартс, то могла бы попробовать получить стипендию на обучение в школе Вестбурн, в Уэльсе…
— Да ладно?!
По интонации Эрин остальные девочки поняли, что просто так в эту непонятную школу Вестбурн поступить было примерно так же легко, как в Итон Джастина Финч-Флетчли. А также то, что даже гордившейся своей физической формой Эрин поступление туда не светило.
— Ага, — кивнула Куинни. — Кстати, мы с мамой собирались вечером на пляж, ну, если она… Она очень устала на работе в последнее время, поэтому, раз я здесь у Элли, она легла отдохнуть в пансионе. Если придёте на Портмер-бич, можем вместе поплавать!
— Можем и отсюда пойти, — вступила в разговор Эрин. — Заодно и посмотрим на таланты Куинни!
— Но у меня купальник в сумке остался.
— Тогда мы соберёмся, а по дороге заглянем в ваш пансионат, — решила доселе молчавшая Элли. — Я попрошу мистера Майера нас сопровождать. Кстати, если твоя мама всё-таки решит пойти с нами — без него она не спустится. На тот пляж, куда мы обычно ходим, я хочу сказать.
Мисс Бетани Смит, разумеется, выразила желание искупаться вместе с дочерью, но так печально, что мистер Майер убедил её остаться в пансионе. Тем более, что лежавшую на кровати раскрытую книгу с названием «Восхитительные викторианские истории о любви и ужасе», насколько он знал, лучше читать подальше от любопытных носов двенадцатилетних ведьм.
За разговорами о лошадях, погоде и море сопровождаемые волшебником девочки спустились к Ля Пляж де Вьейе Фе[9]
— небольшому покрытому мягким песком куску берега между Клоджи-Поинт и Мэнс-Хед. Обычные люди не могли заметить удобный спуск с Коаст-роуд и толпились на Портмер-бич в сотне ярдов восточнее. На Ведьмином же пляже, как и следовало из названия, наслаждались отдыхом исключительно те, в чьих жилах текла кровь волшебников.Заливчик, на который выходил пляж был просторным и, по большей части, спокойным. Самым подходящим местом для плавания наперегонки.
— Мы поплывём, к скале или от скалы? — спросила Панси.
— Да мне всё равно, — махнула рукой Куинни.