Читаем Коробка Наказаний полностью

Коробка Наказаний

— Что это? — беру в руки бархатную красную коробку с огромным бантом. Не ожидала, что после моего проступка, Захар будет так благосклонен и преподнесет презент. Становится неловко.— Ты просила шанс? Он внутри. Семь наказаний, выдержав которые, ты его получишь, — впивается в меня взглядом хищника. Похоже, Властный не шутит.— Знаю, я провинилась, — опускаю глаза, в надежде, что там пустяковые задания, умом осознавая, что этот жесткий и властный мужчина, подготовил для меня изматывающий аттракцион на неделю.— Вот и славно, отработаешь свою провинность, потом и поговорим, — заканчивает ледяным голосом.По спине пробегает озноб…

Крис Гофман

Эротическая литература18+
<p>Крис Гофман. BDSM-4. Коробка Наказаний</p><p>Глава 1. Алина</p>

— Добрый вечер, меня зовут Алина Севастьянова, Вас наверняка предупреждали о моём визите, — произношу дрожащим голосом.

— Проходи, — отвечает мужчина, вальяжно расположившись в кожаном кресле. — Не люблю, когда опаздывают, на часы смотрела? — голос недовольный. От незнакомца веет опасностью, и я ещё больше начинаю волноваться.

— Извините, долго добиралась, — покрываюсь румянцем. Я как зверушка в логове охотника, неизвестность пугает.

— Извините это ничто, а вот время — деньги. На будущее, дорогая, запомни: за каждое опоздание, ты будешь получать штраф, — мужчина улыбается, однако, от выражения его лица, мне становится ещё страшнее.

Какое ещё будущее? Я хочу закрыть вопросы своего брата здесь и сейчас, так как суммы, которые он задолжал, просто космические. Тянуть с расплатой дальше, умножая долги, слишком рискованно.

— Я по поводу Мирона, — пытаюсь начать разговор. — Знаю, что он должен вам огромные деньги, можно ли попросить рассрочку? Дело в том, что отец сейчас болен и…

— Избавь меня от семейных мыльных подробностей, — перебивает мужчина. — Больные отцы, братья, сестры, срочные операции, болезни, чего я только не слышал в своей жизни от людей, которые не научились расплачиваться по счетам, — приподнимает уголок губы и выглядит это так, словно он испытывает стойкое отвращение к моей персоне и глупым попыткам оправдаться. — Я не стану слушать эту чушь. Или деньги, или отдавай долг брата сама. Других вариантов нет, — произносит хриплым голосом и осматривает меня с ног до головы. Чувствую себя товаром на рынке рабынь.

Становится очень неуютно и… по-настоящему страшно. Что я знаю о незнакомце? В любой момент он может воспользоваться моей беспомощностью и причинить зло. Хочется развернуться и бежать прочь из этого огромного особняка с шикарными интерьерами, где сама обстановка «кричит» о благосостоянии владельца.

— Что мне нужно делать? — перебарываю внутреннюю панику и уточняю собеседника. Рассматриваю его с ног до головы, ответно сканируя внешность.

Крепкий накачанный торс, белая футболка, подчёркивающая этот факт, руки, полностью забитые татуировками, на шее цепь, толщиной с мой мизинец, уверенный подбородок и красиво изогнутые от природы губы. Брюнет. Чертовски в себе уверен и вызывает своим внешним видом, скорее, страх и панику, чем желание. Глаза карие… тут я встречаюсь с его чёртиками в зрачках, которые смотрят на меня в упор, и вздрагиваю, резко отвожу взгляд в сторону, словно меня застукали за чем-то неприличным.

— И как, подхожу? — спрашивает с дерзкой усмешкой, замечая, с какой скрупулёзностью его изучаю.

— Я не понимаю, о чём вы, — заявляю как можно более равнодушно, пытаясь выдержать его упрямый и тяжёлый взгляд.

Мужчина встаёт и направляется в мою сторону. Приближается чуть ближе, чем на расстояние «прилично», тем самым нарушая моё личное пространство. От аромата его парфюма становится тяжело дышать и кружит голову. Запах именно такой, как я люблю — холодный, свежий и в то же время мужественный.

— Меня зовут Захар, мне тридцать четыре, — произносит, всё так же улыбаясь. — Я позвал тебя для того, чтобы ты отдала долг брата. Это понятно? — голос звучит надменно и жёстко.

Представившись, Захар берёт мою руку, кладёт её в район своего паха и произносит, — вот тут тоже изучи своими любопытными глазками, этот инструмент основной, в твоей работе с долгами.

От неожиданности я теряюсь, и не нахожу ничего умнее, как наотмашь влепить мужчине пощёчину. Что он вообще себе позволяет?

Захар прикладывает руку на место от удара, смотрит на меня ехидно и зло шипит:

— Пошла отсюда вон. Завтра же, чтобы вся сумма, которую твой братец мне задолжал, лежала на этом столе. Поняла меня? — разворачивается и, что-то насвистывая, возвращается в свое кресло. — Не будет денег, начинай вспоминать все молитвы, которые знаешь, пригодятся тебе.

Тут же понимаю, что отвесить пощечину такому властному и жестокому человеку, было моей фатальной ошибкой. Всё произошло за секунду, рука по инерции сотворила то, чего бы я никогда не сделала, включи свои мозги.

— Извините меня, пожалуйста, — произношу тихим голосом, держусь, чтобы не расплакаться. — Я допустила ошибку, больше такого не повторится, — пытаюсь достучаться до Захара.

— Мне неинтересно, — заявляет, смерив меня холодным взглядом. — Тебе что-то не совсем понятно? Я сказал вон из моего дома. Жду завтра с деньгами. Ваша семейка меня крайне утомила. Мало того что задолжали баснословную кучу денег, так ещё и прислали девку без мозгов для беседы, — выговаривает ровным голосом. Ни один мускул на его лице не двигается. Просто стена. И только в глазах я вижу всё ту же демоническую чертовщинку. Возможно, я ошибаюсь, но Захар получает истинное удовольствие, разговаривая со мной подобным тоном. Для него настоящий кайф — ставить меня на место.

Перейти на страницу:

Все книги серии BDSM

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература