Для нее светские разговоры означали «чистый поток информации» за несколько минут. Учитывая то, что члены конгресса находятся в постоянных разъездах, старшим сотрудникам их аппарата приходится сверять их распорядок дня каждые пять минут. Они отвечают за информирование сенатора или конгрессмена между совещаниями. Причем иногда всего за несколько минут нужно успеть записать все, что нужно сенатору для следующего важного голосования или заседания комитета.
«Сотрудник штата комитета конгресса или другие работники должны “сопровождать” конгрессменов с совещаний и мероприятий, – говорила Кэти. – Их распорядок дня непостоянен, а пленарные голосования все время срывают запланированные мероприятия. Все непрерывно меняется». Чтобы в такой суматохе эффективно информировать членов конгресса, сотрудники, по словам Кэти, начинали с краткого электронного письма. При личной встрече сенатору предлагалась одна страница с информацией наряду с устными пояснениями. «Такие разговоры по пути на совещание – часто единственная возможность проинформировать конгрессменов. Вам приходится извлекать выгоду из этих перебежек, – рассказывала она. – И, безусловно, к этим мимолетным встречам нужно подготовиться».
А теперь поговорим о стрессе. Сотрудники конгресса должны всегда сохранять хладнокровие. Если они начинают нервничать, молоть вздор или растеряются в процессе брифинга, сенатор может попасть на следующее заседание неподготовленным, растерянным и раздраженным. По словам Кэти, чтобы быть последовательным, нужна уверенность в своих знаниях. «Вы вынуждены быть лаконичным. У вас в запасе всего пять или десять минут, – говорит она. – Вы вместе входите в лифт в здании сената и спускаетесь в мини-метро Капитолия или проходите по дорожке в соседнее здание».
И время здесь – не единственная преграда. Сотрудники конгресса проводят ясные и внятные брифинги в условиях пристального изучения со стороны других сенаторов и членов закрытого собрания. «Мне было очень сложно привыкнуть к тому, что требуется предоставлять информацию
Но Кэти осознавала, как важно не позволить своему ощущению дискомфорта нарушить ход брифинга. Ваша аудитория рассчитывает, что вы будете сдержанным, надежным и оперативным источником ценной информации.
На одном из семинаров я просил участников выполнить упражнение активного слушателя, где нужно провести с человеком короткую беседу. На следующий день один из моих учеников рассказал, что звонил жене по мобильному телефону, но соединение внезапно исчезло. Перезвонив ей, он точно знал, о чем она говорила в тот момент, когда связь прервалась, поскольку активно слушал ее. А часто ли вы замечаете, что продолжаете говорить, хотя беседа прервалась?
Кэти также объясняет, как сотрудники конгресса должны приспосабливать свои брифинги к различной компетенции сенаторов. «Вам не нужно слишком вдаваться в подробности, – говорит она. – Они профессионалы. У них ни минуты свободной нет. У них можно обнаружить симптомы СДВ, поскольку именно так здесь работают». Кэти знает: если вы начнете приводить аудитории аргументы, которые для нее очевидны, то зря потеряете время. Поберегите силы и выкладывайте новую и самую важную информацию.
Она также подчеркивает важность внимательного слушания. Оно поможет определить, что ваша публика уже знает, а что нет. «Вам нужно разобраться, чего они хотят, а также какую информацию смогут воспринять. У них и так голова забита разными проблемами, поэтому постарайтесь не перегружать их», – уверена она. «Они настолько измотаны, что вам приходится напоминать им буквально обо всем – кто, что, когда, где и зачем».
У коллег Кэти всегда наготове карточки с тезисами, так называемые