Читаем Король Алчности полностью

В полночь мы все еще находились в наспех оборудованной боевой комнате рядом с моим офисом, когда у меня зазвонил телефон.

Неизвестный абонент.

Либо это был тот человек, который издевался надо мной осенью… Роман сказал, что это не он, но я все равно был настроен скептически — или это был очередной журналист. Новости о моем предстоящем выкупе просочились со стороны DBG, и я отвечал на звонки весь гребаный день.

— Что? — рявкнул я. Я подал знак моему главному адвокату. Он подбежал и взял стопку бумаг, которую я сунул ему в руки.

— Не покупайте банк, — искаженный голос как кинжал пронзил мой рабочий туман. Я замер, ощущение холода проползло по горлу и проникло в легкие. — Если ты это сделаешь, ты умрешь.



ГЛАВА 39


Я не пошел домой в пятницу вечером. Я несколько часов поспал в комнате, которую обустроил сразу после ухода Алессандры, когда не мог спать один в нашей постели, и проснулся до восхода солнца, чтобы закончить оформление документов. Большая часть моей команды тоже разбилась в офисе.

Покупка банка была огромным событием не только для меня, но и для всей компании, и воздух был наполнен коктейлем из нервов, волнения и напряжения. До понедельника все может пойти не так; наша работа заключалась в том, чтобы убедиться, что ничего не произошло.

К вечеру субботы я уже отбросил вчерашний звонок на задворки своего сознания. Против выкупа было немало людей, в том числе руководители других региональных банков. Крах DBG принес бы им пользу в долгосрочной перспективе, и никто из них не устоял перед запугиванием. Однако я сомневался, что кто-то из них выполнит угрозу убийством.

— Мы почти закончили, — глаза Кэролайн окружали темные круги. Позади нее на столе для переговоров валялись коробки с едой, кофейные чашки и стопки документов.

— Контракты будут готовы не позднее утра.

— Хорошо, — я проверил часы. Мне придется вскоре уехать, чтобы успеть на торжественное открытие Алессандры вовремя. — Звоните мне, только если это чрезвычайная ситуация. Я не хочу ни одного сообщения, если только кто-то не погиб или здание не сгорело дотла.

Кризис DBG снес нас бульдозерами в самые худшие выходные из возможных, но я бы справился с этим. Как сказала Кэролайн, мы были на финишной прямой, и я верил, что моя команда удержит оборону до утра. Остаток вечера был посвящен Алессандре.

Кэролайн спокойно приняла мой приказ.

— Поняла.

Я быстро принял душ и переоделся в ванной комнате моего офиса. Две минуты, чтобы спуститься вниз. Тридцать минут, чтобы добраться до торжественного открытия, в зависимости от того, насколько плохим будет движение. Времени было мало — я задержался дольше, чем нужно, чтобы закрепить важный пункт контракта, — но это было выполнимо.

Я бросился в лифт и нажал кнопку вестибюля.

Сорок. Тридцать девять. Тридцать восемь. Лифт проезжал каждый этаж с мучительной медлительностью. Впервые я пожалел, что разместил свой офис на верхнем этаже штаб-квартиры Davenport Capital. Он остановился на тридцатом этаже. Двери открылись, но на другой стороне никого не было. Двадцать пятый этаж, то же самое.

Я еще раз посмотрел на часы. Мои шансы прийти вовремя сокращались с каждой секундой. Я чертовски надеялся, что боги дорожного движения будут на моей стороне, иначе меня трахнут.

Я снова остановился на семнадцатом этаже.

— Черт возьми!— Мне нужно было поговорить с руководством здания об этих чертовых лифтах. Я потянулся, чтобы нажать кнопку закрытия, но тихий щелчок привлек мое внимание.

Черный металл сверкнул в нескольких дюймах от моего лица, его ствол был таким же устойчивым и непоколебимым, как и рука, которая его держала.

Ударные волны прокатились по моему телу. Нет. Возможно, я был в бреду от недостатка сна, потому что это не имело никакого смысла. Но каким-то извращенным образом это произошло.

Я должен был догадаться. Медный привкус предательства подступил к моему горлу, когда взгляд Романа встретился с моим.

— Мне жаль.

Искреннее сожаление прозвучало в его голосе, когда он посмотрел мне в глаза и нажал на спусковой крючок.



ГЛАВА 40


Явка на торжественное открытие превзошла мои ожидания. Если бы мы с Домиником все еще были женаты, это было бы несложно, потому что всем хотелось близости к имени Дэвенпорт. Но тот факт, что мы развелись, и каждый VIP, которого я пригласила, присутствовал и был учтен? Это было удивительно.

Быстрый осмотр комнаты показал, что Баффи Дарлингтон общается со светскими людьми из старой гвардии, в то время как Тилли Денман правила новой волной ИТ-девушек. Аяна выглядела великолепно в изумрудном платье, Себастьян Лоран впервые появился в обществе после фиаско в Le Boudoir, а Ксавье Кастильо бездельничал в бархатной кабинке, его взлохмаченные темные волосы и ленивая ухмылка привлекали множество восторженных взглядов, хотя его глаза оставались на Слоан. Я даже заметила известного затворника Вука Марковича, чье массивное тело со смехотворной легкостью затмевало его стул.

Это должна была быть лучшая ночь в моей жизни. И все еще…

Перейти на страницу:

Все книги серии Короли греха

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное