Читаем Король Артур и его рыцари полностью

– Вот позор так позор, – говорит она на это хозяину. – Неучтивы вы, сэр рыцарь, если сажаете меня, благородную девицу, против кухонного мужика. Свиней ему пристало пасти, а не за столом с нами пировать.

Устыдился хозяин ее слов и усадил Гарета за отдельный стол, а сам сел против него и спросил Гарета:

– Скажите мне, благородный сэр, как вы можете терпеть такие поношения?

А Гарет поглядел на сердитую девицу, что ужинала в одиночестве, и ответил:

– Сэр, нет в моем сердце на нее обиды, напротив – после ее насмешек и дерзостей для меня любая схватка забава и отдых.

И весьма подивился хозяин терпеливой мудрости Гарета.

Когда же настало утро, покинул Гарет замок и двинулся со своей дамой дальше. Она же бранилась не уставая. Вот едут они между холмами и выезжают к реке, что бежит с дальних гор, и вода ее холодна, и течение быстро, и гремит она камнями на перекатах.

– Ну, – не унимается девица, – что станешь делать ты? Или, может быть, уполовником вычерпаешь реку?

Только видит Гарет впереди мост и скачет туда, а девица за ним – и честит его не умолкая. Когда же подъехали они к тому мосту, увидели на дальнем берегу двух рыцарей, что сидели, словно бы поджидая кого-то. И крепкие сети были натянуты ниже по течению от одного берега до другого. Тут придержал Гарет обоих коней.

– Не по душе мне эти рыболовы, – сказал он девице. – Хотел бы я знать, что за рыбу ловят они с мечами в руках?

– Нет, – твердит свое неугомонная девица, – ты не Белоручка, ты – трус. Увидел обнаженный меч и трясешься так, что шлем вот-вот свалится. Оставайся, коли хочешь, на этом берегу. Тьфу на тебя!

И с тем девица направила своего коня на мост, но снова Гарет придержал его.

– Сдается мне, что эти двое только и ждут, когда ступит ваш конь на мост. – Отломил он с этими словами огромный сук от росшего там дуба и бросил его на середину моста. И в тот же миг обрушился мост, а обломки его запутались в сетях, что перегораживали реку.

– Славный мост, – промолвил Гарет, – не миновать бы нам с вами, благородная девица, этих сетей, и бились бы мы там, как форель в корзине у рыбака, на радость этим злодеям. Уж верно, многие путники бултыхались в этой реке им на радость.

А рыцари на том берегу ругались от великой злобы, ибо видели, что уходит от них добыча.

– Что за разбойничьи места! – воскликнул сэр Гарет в ответ на их ругань и добавил еще: – Эй вы, рыцари-рыболовы, крупная рыба заплыла нынче в ваши сети, держите ее, коли сможете!

И с тем сэр Гарет пустил своего коня в реку, чтобы перебраться к тем двум рыцарям и схватиться с ними без долгих разговоров. Но могучая река ударила холодной волною по ногам Гаретова коня, и заскользил он по каменистому дну и едва не упал в ледяную воду.

– Ох, ох! На диво грозный витязь идет на нас войной! – закричали рыцари-разбойники на том берегу. – Видно, туго придется нам, ежели не смоет его река. Эй, лови-ка камушек, может, с ним твой жеребец будет покрепче стоять на ногах! – И с этими словами метнул один из рыцарей порядочный каменный обломок. Гарет же принял его на щит и подхватил рукою, а когда конь миновал стремнину, подбодрил его шпорами и выскочил на берег. Потоками стекала вода по его латам, и был он похож на грозного морского царя, что вышел из пучины, чтобы казнить или миловать.

– Благородные сэры, – сказал оторопевшим рыцарям Гарет, – уж верно, пропал бы я в этой речушке, не поддержи вы меня своим камушком. Так примите же его назад, ибо кто знает – не понадобится ли он вам теперь? – И с такой силою пустил его Гарет, что расплющил доспехи одного из рыцарей, и тот упал мертвым. Со вторым же не долго рубился Гарет – у самой воды скрестили они мечи, и разрубил ему Гарет голову до плеч и столкнул в быструю воду. А вслед за тем помог он переправиться своей даме через реку и развел огонь, чтобы обсушила она свое платье. Сам же добыл дичи и принялся готовить обед. Девица же к тому времени пообсохла и так говорит:

– Этим-то и надлежит тебе заниматься, сэр Белоручка! Ведь совсем не по-рыцарски одолел ты тех двух бойцов. Велика премудрость – одному запустить камень в грудь, а другого столкнуть в реку. Вот погоди, встретишься ты и с настоящими рыцарями!

Так отобедали они и снова пустились в путь, и ехали до тех пор, пока не раскинулся перед ними черный луг, где рос черный боярышник, и с одного боку на нем висело черное знамя, с другого – черный щит, а подле стояло черное копье, длинное и с квадратным черным древком, рядом конь богатырский черный под шелковой попоной, а чуть в стороне – черная глыба. На глыбе же сидел рыцарь в черных латах.

Увидела девица этого рыцаря и крикнула Гарету:

– Эй, сэр Белоручка, беги, покуда сидит на камне Черный рыцарь, лишь пересядет он в седло – и пропал ты.

– Вот еще, – ответил Гарет, – не бежал прежде, не побегу и теперь.

Черный же рыцарь поклонился девице учтиво и спросил:

– Благородная девица, уж не при дворе ли короля Артура водятся такие рыцари?

– И не рыцарь он вовсе, – говорит девица, – а лишь кухонный мужик, из милости кормившийся у Артура на кухне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги для умных детей

Похожие книги

Посох Велеса
Посох Велеса

Жизнь Кати Мирошкиной – обычной девочки 15 лет, – шла своим чередом, пока однажды у нее на глазах не исчезла мама, а в дом не ворвались бандиты, настойчиво спрашивая про какой-то посох. Кате чудом удалось сбежать благодаря семейной реликвии – маминой волшебной шкатулке, – но враги упорно идут за ней по пятам. Злая ведьма Ирмина, которая подослала бандитов, точно знает, что так нужный ей посох Велеса – у Кати, и не остановится ни перед чем, чтобы его заполучить, даже если придется убить девочку.При помощи шкатулки Катя попадает в Русь XVI века. Ей еще предстоит узнать про посох, про скрытое волшебство шкатулки, про магию прошлого – морок Темный, Светлый и Черный – и про Ирмину. Единственная цель Кати – найти маму, и ради этого ей придется пережить много опасных приключений: поход в древний Аркаим, битву с грифонами, обучение магии морока и борьбу с могущественной злой ведьмой. Сможет ли Катя выжить в схватке с Ирминой, найти маму и вернуться домой?Евгения Кретова – победитель национальной литературной премии «Рукопись года-2018» и лауреат Конкурса детской и юношеской прозы LiveLib 2018 – представляет читателю первую часть тетралогии «Вершители». Это книги о путешествиях во времени, удивительных приключениях, далеких странствиях и культурных артефактах, о которых, благодаря автору, вы узнаете гораздо больше. Вместе с героями книг вы посетите уникальные места нашей страны, увидите невероятную красоту природы России и погрузитесь в славянскую мифологию.

Евгения Витальевна Кретова , Евгения Кретова

Детская литература / Фантастика для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Славянское фэнтези