Читаем Король Артур и его рыцари полностью

– Пора бы сэру Динадану сменить рыцарские доспехи на кафтан менестреля. Славные истории плетет он сегодня за нашим столом. Да только не пристало рыцарю плакать над своими грехами, а ежели кто и накапает целый бочонок слез, то вряд ли побегут от него враги и, верней всего, не спасут его слезы от позорного поражения. Ведь и король наш, славный сэр Артур, не чем иным, как копьем и мечом, обращал в бегство дерзких пришельцев.

– Воистину так, – промолвил сэр Кэй, – и пусть, прежде чем мы разъедемся на поиски Святого Грааля, славный наш король позволит своим рыцарям помериться силами на турнире. Там-то все и узнают, многого ли стоят рассказчики застольных басен и любители малиновок. И пусть королева Гвиневера судит наше состязание.

– Что ж, сэр Кэй, – решил король, – будь по-твоему.

И вот на широком поле перед королевским замком построили помост для короля и королевы и сиденья для баронов расставили во множестве, там же, где обыкновенно собирался простой люд, устроили крепкую изгородь, чтобы никто не попал под конские копыта.

И когда прекрасная, как майский день, королева Гвиневера взошла на помост и взмахнула алым платком, то тут же два первых рыцаря ударили друг на друга со всей силою. И были то сэр Кэй и сэр Динадан Соломенный. Могучим ударом копья вышиб сэр Кэй из седла Динадана, так что тот расшибся весьма сильно и долго лежал на земле без движения. Ибо хоть и был сэр Кэй большим гордецом и завистником многих добрых рыцарей, но и сам он бился умело и не щадя сил. Гвиневера же опечалилась, ибо по душе ей был сэр Динадан, и шутки его, и незлобивость.

Многие рыцари выезжали еще на турнирное поле, но двум из них не было равных – никто не мог устоять перед Ланселотом и Галахадом. Один за другим рушились рыцари с коней от Ланселотовых ударов, а иных из них уносили с поля, потому что на диво могучим бойцом показал себя Ланселот в этом турнире, и без счета валялись на поле разбитые им щиты и разрубленные шлемы. Однако не этому дивились рыцари, ведь на всяком турнире хватает увечий и не привыкать рыцарям глядеть на свою кровь. Дивно было то, как побеждал своих противников Галахад, потому что без крови и увечий одолевал он своих соперников.

Сэр Кэй, едва одолев Динадана, пошел на сэра Галахада и так направил удар свой, что в самую середину Галахадова щита пришелся он. Но с неслыханной быстротою взмахнул Галахад клинком и отрубил наконечник у копья сэра Кэя. Как медведь заревел сэр Кэй от досады, ведь теперь не копье, а простая жердина осталась у него в руках, а щит Галахада был невредим, как и прежде. Вырвал тогда сэр Кэй из ножен свой меч и обрушился на Галахада. Отбил Галахад свирепые удары Кэя и такой дивный удар нанес в ответ, что разрубил Кэевы доспехи от горла до седла, самого же Кэя при этом даже не оцарапал.

На две стороны разошелся разрубленный панцирь, и сам Кэй, точно рак, расклеванный хищной птицей, вылупился из него на свет Божий. И многих еще одолел Галахад, но ни капли крови не пролил его клинок. Сверкал его меч, как холодное пламя, и падали с рыцарей доспехи, будто была то скорлупа, а не кованая сталь, что вышла из-под тяжких молотов.

Наконец двое несравненных бойцов остались на поле – Ланселот и Галахад.

– Видно, судьба вам помериться силою, – молвил король Артур. – Великая для нас всех удача увидеть поединок таких рыцарей. Эй, герольды! Трубите сигнал!

Вскинули герольды трубы, прозвенел над турнирным полем сигнал, выехали рыцари навстречу друг другу. Вот уже опустили они копья, укрепили их в упорах, вот уже кольнули шпорами могучих своих коней, и тяжело ударили по турнирному полю копыта. Но громкий крик взлетел тут над полем, и лошади остановились как вкопанные и заржали тревожно.

Вспыхнули щиты в руках у Ланселота и Галахада. Белым пламенем сверкали они в руках у рыцарей, и многим тут показалось, что в свете этого огня дивно помолодело лицо Ланселота. Точно белое сияние смыло с его лица морщины и шрамы. И вскричала со своего места Гвиневера:

– Господи всемогущий, помилуй нас! Одно лицо!

Вот тут-то и увидели все, как похож юный рыцарь Галахад на сэра Ланселота. Но одна только Гвиневера разом поняла все.

– О доблестный Галахад, – воскликнула она и сбежала с помоста. – Недаром вспыхнули ваши щиты, и не случайно это сходство. Ибо нет греха страшней, чем тот, когда подымут отец и сын мечи друг на друга. Так скажи же нам, юный рыцарь, кто твои отец и мать?

– Принцесса Элейна, дочь короля Пелеса, родила меня. Что же до отца, то его я не знаю, одно только помню с малых лет: как твердила мне матушка, что дивно похож я на своего отца, точно в одной форме отлил нас Господь.

Гвиневера же оглянулась на Ланселота и сказала:

– Еще бы, ведь и у самого Господа не часто бывают удачи.

И громко радовались король и бароны встрече отца и сына, и дивились их сходству. Только Ланселот с Галахадом молчали, а сердца их бились так, что казалось, не выдержат тех ударов кованые панцири. Но вот закипели на глазах у Ланселота слезы, и прикрыл он лицо рукою в латной рукавице.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги для умных детей

Похожие книги

Посох Велеса
Посох Велеса

Жизнь Кати Мирошкиной – обычной девочки 15 лет, – шла своим чередом, пока однажды у нее на глазах не исчезла мама, а в дом не ворвались бандиты, настойчиво спрашивая про какой-то посох. Кате чудом удалось сбежать благодаря семейной реликвии – маминой волшебной шкатулке, – но враги упорно идут за ней по пятам. Злая ведьма Ирмина, которая подослала бандитов, точно знает, что так нужный ей посох Велеса – у Кати, и не остановится ни перед чем, чтобы его заполучить, даже если придется убить девочку.При помощи шкатулки Катя попадает в Русь XVI века. Ей еще предстоит узнать про посох, про скрытое волшебство шкатулки, про магию прошлого – морок Темный, Светлый и Черный – и про Ирмину. Единственная цель Кати – найти маму, и ради этого ей придется пережить много опасных приключений: поход в древний Аркаим, битву с грифонами, обучение магии морока и борьбу с могущественной злой ведьмой. Сможет ли Катя выжить в схватке с Ирминой, найти маму и вернуться домой?Евгения Кретова – победитель национальной литературной премии «Рукопись года-2018» и лауреат Конкурса детской и юношеской прозы LiveLib 2018 – представляет читателю первую часть тетралогии «Вершители». Это книги о путешествиях во времени, удивительных приключениях, далеких странствиях и культурных артефактах, о которых, благодаря автору, вы узнаете гораздо больше. Вместе с героями книг вы посетите уникальные места нашей страны, увидите невероятную красоту природы России и погрузитесь в славянскую мифологию.

Евгения Витальевна Кретова , Евгения Кретова

Детская литература / Фантастика для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Славянское фэнтези