Читаем Король Артур и рыцари Круглого Стола полностью

– Только никому не открывайте моего имени, пока я не совершу подвигов, которые были бы достойны вас.

– И даже Ланселоту? – спросил, улыбаясь, Артур.

– Нет, Ланселоту можно. Он – самый храбрый и самый верный ваш рыцарь!

И возвёл Король Артур Гарета в рыцари, ибо с самого начала этот юноша был ему приятен. А сэру Ланселоту наказал следовать за Гаретом, когда тот отправится на первый свой рыцарский подвиг, чтобы ему помочь, если будет в том нужда.

Меж тем объявилась в замке некая благородная девица. Высокая, стройная, щёчки как маков цвет, водопад золотых волос… В общем, была она необычайно хороша собой. Рыцари – все как один – глаз не могли от неё отвести. А она приблизилась к Артуру и воскликнула:

– Король мой, прошу вашей милости!

– Как звать тебя и чего ты желаешь? – спросил Артур.

– Я – Линетта, благородная девица. А пришла я сюда просить о рыцаре, который мог бы постоять за честь моей сестры, красавицы Лионессы, что живёт в Опасном Замке. Сестра моя – хозяйка обширнейших земель. И всё было бы у неё прекрасно, кабы не ужасный Чёрный Рыцарь Ночи, который домогается её уже много месяцев, а три его брата, чьи имена – Звезда Зари, Солнце Полдня и Вечерняя Звезда, сторожат три брода на подступах к замку. Этот Чёрный Рыцарь Ночи жаждет сразиться с Ланселотом и, победив его, со славой жениться. Но сестра сказала, что лучше уйдёт в монастырь, чем выйдет замуж за нелюбимого. Потому-то мне и нужен Ланселот!

Тут Гарет пробился сквозь толпу рыцарей к самому трону и, сверкнув очами, воскликнул:

– Король мой, поручите этот подвиг мне, – и с улыбкой добавил. – Благодаря сэру Кею я стал на кухне таким сильным, что уверен – этот подвиг мне по плечу!

Услышав его слова, сэр Кей даже позеленел от злости. Но Король Артур лишь усмехнулся и сказал:

– Молод, горяч… Но с годами это пройдёт. Главное, что ты достоин быть рыцарем. Поезжай и возвращайся с победой!

– Как! – возмутилась девица. – Я просила о Ланселоте, а вы мне дали какого-то кухонного мужика! Позор на вашу голову, Король!

И, расталкивая рыцарей, она бросилась из замка прочь.

Гарет, не долго думая, выбежал за ней следом. У ворот его уже ждал боевой конь, дар Короля Артура, в полгорода ценой. Коня держал под уздцы один из Гаретовых слуг. А другой – держал щит без герба, шлем и деревянное копьё с остриём из воронёной стали. Тут Гарет распустил завязки плаща, что спускался с его плеч до самых пят, и сбросил плащ на землю. И тотчас засверкали, подобно пламени, его богатые доспехи. Пока Гарет садился на коня, пока надевал шлем и прилаживал к руке копьё, из кухни вышли, чтобы его проводить, слуги, и крик их: «Да поможет тебе Господь!» разнёсся по всей округе. Гарет, пробившись сквозь их толпу, промчался по наклонной улице вниз и вскоре исчез за городскими воротами.

А сэр Кей всё не мог прийти в себя от злости:

– Нет, вы только подумайте, – без конца повторял он. – Кухонный слуга, а туда же, в рыцари лезет! Видно, в юности его столько били по башке, что у него совсем мозги отшибло. Ну ничего! Я его догоню и посмотрю, признает ли он во мне господина!

– Вы совершаете ошибку, – сказал сэру Кею Ланселот. – Мальчик силён, и, судя по всему, меч с копьём ему давно знакомы.

От этих слов сэр Кей ещё больше разъярился:

– Вам бы лучше помолчать. Вы только портите слуг своей снисходительностью!

Вскочив на коня, он поскакал мимо стоявших в молчании слуг вдогонку за Гаретом и настиг его как раз тогда, когда юноша приблизился к девице:

– Стой! Или ты не узнал своего господина? Тебя заждался наш очаг!

– Узнал! Конечно, узнал! – воскликнул Гарет. – Вы самый злой и мерзкий из королевских рыцарей!

– За такие слова ты ответишь! – рявкнул сэр Кей и направил на Гарета копьё.

Но Гарет быстрым ударом меча выбил копьё у него из рук, а затем вонзил меч ему в бок, так что сэр Кей повалился замертво наземь. А Гарет подъехал к Линетте и молвил лишь одно:

– Скачите. Я – за вами!

Девица фыркнула и, хлестнув коня, помчалась прочь. Долго скакали они. Наконец, когда уставший от бешеной скачки конь Линетты стал спотыкаться, она остановилась и крикнула:

– Что ты ко мне привязался, поварёнок? Или ты думаешь, коль ты ранил своего господина, я смогу тебя полюбить? Посудомойка, вертеловращатель – от тебя, смерд, за версту воняет кухней!

– Девица, – учтиво ей ответил Гарет, – говорите что угодно. Я всё равно вас не покину, пока не совершу свой подвиг иль не погибну.

– О, да ты герой! Ну, так знай, герой, скоро тебе предстоит сразиться с таким рыцарем, что и за самый вкусный ломтик с королевской кухни ты не отважишься взглянуть ему в лицо!

– И всё же я попытаюсь, – улыбнулся Гарет.

От этой улыбки девица как будто взбесилась и снова, хлестнув коня, помчалась прочь по дороге, ведущей в лес. А Гарет, словно слуга, последовал за нею.

Так скакали они до самого вечера, и только щебет птиц да треск сухих веток под копытами коней нарушали мертвую тишину. Вдруг откуда-то сбоку, из-за деревьев, раздались крики, а затем из чёрной чащи выскочил какой-то человек и кинулся к Гарету, громко взывая:

– Рыцарь, на помощь! Разбойники хотят утопить моего господина!

Перейти на страницу:

Похожие книги