Читаем Король Бонгинды полностью

— Я очень сомневаюсь в этом.

— Ты скептик, папа, — засмеялась девушка. — Ты не должен говорить плохо о Билле.

— Я не говорю о нем плохо, — ответил ее отец, — но когда я читаю в английских газетах биографические заметки об авторе «Поврежденных душ» и узнаю, что господин, который кропает подобную литературу, и есть мой преуспевающий на адвокатском поприще племянник, то я вправе усомниться в его успехах, Норма.

Его племянник!

— Вы — мистер Маллинг? — спросил Селби.

— Да, это я.

— Меня зовут Селби Лоу.

— Вы его друг? В таком случае, не встречали ли вы случайно мисс Гильдфорд, нашу сотрудницу?

— Она живет в одном доме с нами на Керзон-стрит, — сказал Селби и почувствовал, что должен заступиться за Билля. Он пригласил гостей в свой кабинет.

Мистер Маллинг критически осмотрел комнату.

— Вы, должно быть, очень близки с мистером Смитом, если так бесцеремонно пользуетесь его кабинетом.

Селби не оставалось ничего другого, как рассказать всю правду.

— Я и есть мистер Смит. Дело в том, что я сыщик, находящийся на службе в Министерстве иностранных дел. В течение трех лет я пытался отыскать следы Оскара Треворса и найти тех, кто его похитил. Человек, которого вы видели в первой комнате, полицейский из Скотленд-Ярда.

И Селби рассказал историю исчезновения Оскара Треворса. При этом он упомянул о страшном ночном преступнике и его похождениях.

— Неужели вы хотите сказать, что это страшное существо охотилось за Гвендой? — недоверчиво спросил мистер Маллинг. — Откуда же он узнал о ней? Это больше похоже на один из рассказов Билля.

— Я скажу вам больше. В этом здании находится человек, в руках которого жизнь Гвенды, а быть может, и моя. Где-то на втором этаже есть комната с тремя телефонами. Один из них я не смог найти. Сколько ни бьюсь — все напрасно… Видите? Вот…

Он открыл дверцу шкафа и взял небольшой аппарат. Потом соединил провода с торчавшими перерезанными концами.

Маллинг удивленно смотрел на него.

— Если вы знаете преступника, то почему вы его не арестуете?

— Потому, что у меня нет доказательств, — спокойно ответил Селби.

— Что касается мистера Треворса, то они у вас есть, — сказала девушка. — Мой отец получил от него письмо через неделю после отъезда Гвенды. Он пишет, что находится под арестом на стеклянном заводе, на Сэрридэн-стрит в Ламбете. Человека, который его туда посадил, зовут Кинтон.

— Письмо у вас?

Мистер Маллинг кивнул и достал бумажник. В это время послышался голос из аппарата.

«Маллинг здесь», — были первые слова.

— Боже мой! — воскликнул пораженный мистер Маллинг.

Селби сделал знак, чтобы он молчал. Голос продолжал:

«Он прибыл на „Олимпике“ со своей дочерью Нормой. Маллинг получил письмо от Оскара, но Джо выкрал его у него из бумажника вчера вечером. Наблюдайте за Маллингом. Он пойдет к Джойнеру в контору. Если он будет доставлять неприятности, имейте в виду, что он очень привязан к своей дочери, и на него можно влиять через нее. Джуме она понравится больше, чем та девушка. Сообщите все, что узнаете».

Наступила тишина. Селби посмотрел на девушку.

— Джума? — спросила она. — Это и есть убийца? Расскажите, как он выглядит!

Селби в немногих словах живо описал Ужаса.

— Бедный Джума! — сказала девушка нежно, к огромному удивлению Селби.

— Бедный Джума? — в ужасе переспросил он. — Этот человек — зверский, безжалостный убийца, мисс Маллинг!

— Может быть. Но я все-таки называю его бедным Джумой. Это я сделала его королем Бонгинды! Ты помнишь Джима, папа?

Мистер Маллинг, совершенно пораженный, молча слушал то, что говорила его дочь.

— Какого Джима? — спросил он. — Ты говоришь о том страшилище, которое было у нас, когда ты была маленькой?

Норма кивнула.

— Именно о нем! Его звали Джума. Он был родом из Конго. Я придумывала разные небылицы о том, как он был королем Бонгинды и был смещен своим соперником. Это я вбила ему в голову, что он — законный король Бонгинды. Потом он исчез без предупреждения. Должно быть, выиграл деньги в карты… Он говорил, что вернется на родину и займет прежнее положение. Но я думала, что он шутит…

В это время снова заговорил аппарат.

«Состояние Маллинга равняется пяти миллионам долларов. Оно лежит в Девятом Национальном Банке. Его бумаги находятся в Земледельческом Банке в Нью-Йорке. Фамилия его поверенного — Комминс. Следите за Маллингом».

«Маллинг отправился в „Трест-Билдингс“ к своему племяннику».

Наступила длинная пауза. Селби посмотрел на задрапированный вентилятор и задумчиво прикусил губу. В аппарате раздался щелчок, как будто сняли трубку. Послышался тот же тягучий усталый голос:

«Маллинг и его дочь пошли в контору Смита, номер двести сорок пять, третий этаж. Кто такой Смит? Какое он отношение имеет к Джойнеру? Он разговаривает с Маллингами уже четверть часа. Я пошлю туда человека, чтобы узнать, о чем они говорят».

Почти в тот же момент раздался легкий стук, и Селби открыл дверь.

На пороге стоял Билль Джойнер!

«Я пошлю туда человека», — сказал таинственный голос, и… появился Билль Джойнер. Невероятно, нелепо, и все же…

— Что ты здесь делаешь, Селби?

— Принимаю твоих друзей.

— Моих друзей?

— Входи и ты увидишь… мистера Маллинга.

Перейти на страницу:

Похожие книги