— Судья ожидает вас, сэр. Он сказал, что пойдет навстречу вам. Вы видели его?
Страх закрался в сердце Селби.
— Боже мой! Он пошел мне навстречу? Вы уверены в этом?
— Совершенно уверен, сэр. Он прошел мимо меня четверть часа тому назад. Он сказал, что пойдет на станцию.
— Достаньте фонари и людей! — быстро сказал Селби.
— Что-нибудь случилось, сэр?
— Делайте, что вам говорят! Поторопитесь.
Немного спустя он увидел тусклые огоньки приближающихся фонарей. К нему подошли три человека: сторож, один из арендаторов судьи и слуга последнего. Они молча двинулись назад по тропинке.
— Обыщите тщательно кусты.
Поиски их продолжались недолго.
Селби услышал возглас одного из людей и подбежал к нему.
При свете фонаря он увидел повернутое кверху лицо с большими кровоподтеками. Мертвые глаза были обращены к луне. Вопросы были излишни. Судья Уоррен был мертв.
Пока один из людей звонил в полицию, Селби обыскал местность. На земле виднелись следы борьбы. Шляпа судьи была, найдена под кустом. Его сигара, еще тлевшая, лежала неподалеку. Селби наклонился и осмотрел тело. Шея была сломана, но причиной смерти были, очевидно, ужасные раны на голове.
Судья Уоррен так и не узнал, должно быть, кто напал на него.
Осмотр одежды удостоверил, что содержимое карманов было украдено. Часы, цепочка, бумажник, даже ключи судьи — все пропало.
Прибытие полиции освободило Селби, и в сопровождении местного инспектора он произвел обыск и в доме. Он обнаружил, что убийца не пытался войти в дом, хотя стеклянная дверь, которая вела из библиотеки на лужайку перед домом, была настежь открыта.
Селби, однако, сделал одно открытие. Судья был, очевидно, человеком педантичным. Полки в библиотеке были заполнены большими, одинаково переплетенными тетрадями с газетными вырезками. Вырезки эти относились к процессам в Австралии, в которых покойный принимал участие как адвокат. Внимание Селби привлекла одна из этих тетрадей, лежавшая открытой на столе в библиотеке. Очевидно, судья освежал свою память, так как рядом с тетрадью лежал лист бумаги, испещренный карандашными пометками. Селби зажег лампу на столе и стал внимательно изучать записи на листке бумаги. Некоторые слова были неразборчивы. Все пометки относились к «Кинтону» и «Кларку». Взглянув на открытую тетрадь с вырезками, Селби увидел, что там шла речь о процессе двух человек, носивших эти имена. Одна фраза, написанная карандашом на бумаге, более разборчивая, чем другие, бросилась ему в глаза.
«Кинтон носил перстень с камеей. У человека в парке был такой же перстень».
Перстень с камеей? Селби нахмурился. Кто носил перстень с камеей? Он слышал о ком-то. Немного дальше он прочел:
«У Кинтона также был шрам под подбородком… Неужели это совпадение?»
Еще дальше:
«Странное совпадение. Но почему бы Кинтону и не преуспеть в жизни, не завести себе автомобиль и т. д.».
Селби вернулся к вырезкам. В них шла речь о процессе и осуждении двух молодых людей, обвинявшихся в необыкновенно дерзком ограблении. Богатый помещик был избит до полусмерти, его дом был ограблен. Виновные были обнаружены с помощью одного из станционных служащих, который видел, как они уезжали в тележке. Уоррен, очевидно, выступал в качестве истца. Имя его часто встречалось в отчетах о следствии.
Селби стал переворачивать страницы, изучая ход процесса. Обвиняемые были приговорены к 20 годам каторжных работ. Их «наглая невозмутимость», употребляя выражение местного репортера, при объявлении приговора бросалась всем в глаза. Последняя вырезка гласила:
«Кинтон и Кларк, бежавшие при перевозке партии каторжников в Балларат, до сих пор находятся на свободе».
Итак, они бежали. Вырезка с подробностями побега отсутствовала в тетради.
Кинтон и Кларк! Селби вынул записную книжку и вкратце записал суть дела. Очевидно, в Лондоне судья узнал Кинтона. Селби записал на память в книжку: «Шрам под подбородком. Носит перстень с камеей». Какое отношение имел этот беглый каторжник к убийце судьи?
Он перечитал еще раз внимательно отчет об ограблении. По-видимому, Кинтон питал страсть к перстням с камеями. В отчете отмечалось, что при аресте у него было найдено шесть таких колец.
— Не понимаю, для чего судья рылся в этих старых процессах, — сказал местный инспектор.
— Может быть, это результат моего запроса, — сказал Селби. — После появления Ужаса около его окна я спросил его, были ли у него враги. Он, вероятно, решил пересмотреть дела, в которых участвовал, с целью помочь мне.
— Вы думаете, они пришли сюда с намерением его убить?
Селби покачал головой.