– Всё ясно, – сказала я, когда она немного успокоилась. – Уже не дева.
– Анча! – с упрёком произнесла моя подруга и покраснела ещё сильнее.
Я засмеялась, но смех получился невесёлый. Только Хильдерика этого не заметила и обрадовалась:
– Ты не сердишься на меня? Здесь герцогиня Мастини, и маркграфиня Венатур, и герцогиня ди Амато… Им можно подойти?
– Нашли меня всей бандой? – я поднялась с камня, отряхивая платье. – Ну и что нужно этим благородным особам?
Хильдика помахала рукой, и из-за скалы показались жёны драконов – все три. А позади плелась Брюна, и выглядела она не так браво, как во дворце.
– Что за паломничество? – поинтересовалась я, когда высокородные дамы приблизились. – Вроде бы, я – не местная святыня.
– Просто хотели прогуляться вместе с тобой, – сказала Вивианна Венатур и взяла меня под руку так непринуждённо, словно мы всю жизнь были подругами. – Мне жаль, что ты пострадала от моего брата.
– От брата? – переспросила я.
– Мой брат – Веспер Дармартен, – кивнула она. – Он жил здесь под видом аптекаря. Он возглавлял мятежников уже очень давно. Но больше он никого не потревожит. Мы нашли его тело под камнями могильника. Брат погиб, когда могильник рухнул. Они все погибли, кто схватил вас… Кстати, брат проделал со мной и Гидеоном тот же трюк, что и с тобой...
Прогулка затянулась, но я не заметила, как промелькнуло время. Потому что сначала я услышала историю похищенной монашки Вивианны Дармартен, потом – историю Маргариты Лален, которую сделали подарком особого назначения в хитроумной придворной интриге, а потом Мелхола, провидица из Вальшира, рассказала, как герцог Тевиш спас её из рук похитителей, желавших воспользоваться её даром.[6]
Я слушала очень внимательно, и понимала, что всё было не так, как я представляла сначала. И драконы… их я тоже представляла не такими.
– Ты прости, что я заняла твоё место, – сказала Брюна, когда история Мелхолы была рассказана до последнего словечка.
– Не за что прощать, – ответила я, чувствуя, как вихрь в моей голове утихает, и всё становится на свои места. – Я всё решила. Не хочу больше править в Солерно. Отец и не вспомнит обо мне, когда появился настоящий принц.
Брюна засопела, но ничего не сказала.
– Да и люди не слишком рады будут видеть принцессу-обманщицу, – закончила я.
– И что будешь делать? – спросила Брюна, виновато. – Выйдешь за дядю Рихарда?
Я не ответила, задумчиво глядя на море.
– Не выходи, – тихо произнесла племянница короля.
– Вообще-то, это не наше дело, – строго заметила Вивианна.
– Как же – не наше, – фыркнула Брюна. – Детей у них не будет, через год дядя заскучает, увидит другую красотку, которую ещё не завалил в постель…
– Брюна! – Мелхола сделала ей знак молчать. – Благородные девушки о таком не говорят.
Только тут я припомнила, что вот эта нежная женщина с тонким бледным лицом – мачеха Брюны. А ведь у них не слишком большая разница в возрасте. Но Брюна сразу присмирела, и вся её болтовня на корабле стала похожа на болтовню дочки, которая стесняется показать, как она на самом деле любит и почитает родителей.
– Вообще-то, я о ней забочусь, – Брюна мотнула головой в мою сторону. – Если через год они разведутся, куда она пойдёт?
– Конечно, сюда, – произнесла с иронией рыжая Маргарита. – Она ведь – законная наследница Солерно.
– Эй, поосторожнее! – сразу ощетинилась Брюна. – Мы ни у кого власть не забирали! Мы даже не знали про принца!
– Успокойтесь, – останавливает я их перепалку. – В любом случае я не стану жить в Солерно. И никогда сюда не вернусь.
– Не вернёшься? – настороженно переспросила Виенн, и я поняла, что она тоже не верит в нашу с Рихардом счастливую жизнь.
Да и я не верила. Ведь я сама объясняла Хильдерике, что драконы не умеют любить. Поиграют с девой и улетят играть с другой. Но Хильдерика сказала, что готова к этому. Готова к потере ради короткого счастья.
У меня такой готовности не было. Как и не было уверенности, что с Рихардом буду счастлива. Пока я была человеком, возможно, подумала бы точно так же, как моя подруга, которая выбирала сердцем, а не разумом. Но теперь, когда моё сердце стало таким же холодным, как скалы…
Рядом с Рихардом я достигну вершины могущества и стану вспоминать о Солерно, как о деревеньке на побережье. Зачем нужна деревенька, если я буду править всем королевством? Я буду грозной и непобедимой, справедливой и в награде, и в наказании, я буду неуязвимой для яда, кинжала, стрелы и даже молнии небесной. Буду притягивать золото и преумножать его, и внушать врагам ужас одним лишь своим видом. А потом можно наладить дипломатические отношения с правителями соседних стран, показать им, как надо жить – честно, по справедливости, правя милосердной, но твёрдой рукой. И если соседи не захотят заключить союз, то армия во главе с двумя драконами быстро научит их покорности.
Но что дальше? Когда будет побеждён последний враг, или когда победа над врагом уже не будет иметь смысла? Не будет будоражить кровь, не будет согревать азартом борьбы… Тогда останется лишь скука и холод?