— Вот вы какой, — протянула Пустота многозначительно, с интересом задирая голову, чтоб получше рассмотреть лицо высокого Аргента, его широкие плечи, укрытые драгоценным плащом. — Мой неожиданный союзник, коварный и хитрый предатель… Невидимый злой рыцарь… от вас веет зловещей силой и уверенностью, так что невольно хочется склонить голову перед вами… очень приятно познакомиться.
— Мне кажется, мы знакомы? — с легкой усмешкой произнес он.
— Знакомы, мой невидимый рыцарь, — все так же кокетливо подтвердила Пустота. — Но мне интересно было посмотреть в глаза тому, кто так решительно и не колеблясь предал своего любимого Короля… я много слышала о вас, магистр Аргент. Очень много. И что-то не верится мне, что вы со мной не лукавите…
— Так смотрите, — снисходительно ответил Аргент, чуть склонившись над Пустотой. — Смотрите внимательно и подумайте на досуге, что слышали обо мне много, но в сердце мое не заглядывали.
— Вот как! — насмешливо отозвалась Пустота, зардевшись. Никто и никогда не оказывал ей внимание, как девушке, и близость Аргента, его вызывающая близость, его ослепительная улыбка вскружила Пустоте голову. — И что же у вас в сердце, магистр Аргент?
Ее черные густые ресницы трепетали над прекрасными темными глазами, влажные алые губы призывно раскрылись, обнажив полоску белоснежных зубов, словно девушка ожидала поцелуя, но Аргент вдруг сделался холоден, перестал улыбаться и выпрямился, отстранился от Пустоты, глядя на нее свысока.
— В моем сердце лишь месть, — резко ответил он. — Месть Алому Королю. А вы что подумали?
Пустота, которая, видимо, серьезно рассчитывала на поцелуй, и которой Аргент просто треснул по губам своим высокомерным пренебрежением, раздраженно фыркнула, как кошка, которую окатили ледяной водой. На ее красивом лице отразилась целая гамма чувств — от учительного стыда до лютой злости.
— Я не люблю, — выдохнула она, — когда надо мной смеются! И вам смеяться не советую, магистр!
— А я не люблю, — в тон ей ответил Аргент, — когда мной играют и угрожают мне, показывая на старую лужу с лягушками. Оставьте ваши девичьи развлечения, подозрения и испытания для кого-то другого. Для своего сердечного избранника, например; у нас с вами сугубо деловые отношения. Либо вы принимаете мою помощь и даете мне то, что мне нужно, либо я покидаю вас — разумеется, выдав все ваши тайны и планы Королю.
— А вы умеете пугать не хуже меня!
— Разумеется, — с легким почтительным поклоном ответил Аргент.
— Тогда к делу, — грубо произнесла Пустота. — Вы принесли то, что я просила?
— Книгу? — уточнил Аргент, из-под плаща добывая увесистый фолиант. — Разумеется. Но там, увы, нет того, что вам нужно. Секрет утерян, и, боюсь, что безвозвратно. Вы никогда не узнаете, что вам несет смерть, и я тоже не знаю, от какого нападения вас защищать при случае.
— Как нет?! — вскричала Пустота. Ее трясущиеся ручонки выхватили книгу у Аргента, красные от мороза пальцы наперегонки с ветром взъерошили страницы, но нужного места на самом деле не было. Вместо него торчали неровные обрывки страниц, наспех выдернутых из переплета.
— Вот так — нет, — подтвердил Аргент вкрадчиво. — Я поместил эту книгу так далеко, что вряд ли простой человек мог до нее добраться. И выдернул эти страницы не Король, это я знаю точно. Он сам приходил ко мне с претензиями, что я укрываю от него способ расправиться с вами. Это сделал кто-то другой. Вам не известно, кто бы это мог быть? М-м? Какой-то ваш более ловкий и более хитрый союзник?
— Это вы сделали! — яростно выпалила Пустота, набрасываясь на Аргента. — Вы!.. Больше некому!
Магистр молча перенес эту истерику. Одной рукой он ухватил молотящую его кулачками по груди Пустоту за запястье и вздернул ее в воздух, как нашкодившего ребенка, другой — перехватил выпавшую из ее рук книгу и снова упрятал ее под свой плащ.
— Прекратите свои глупые крики, — рыкнул магистр, как следует встряхивая отчаянно дрыгающую ногами Пустоту в воздухе. — Я вам не ваш многострадальный отец, я не стану потакать вашим капризам! Черт бы вас подрал!.. Я — ученый, а не вандал! Мне невыносима даже мысль о том, что эту старинную книгу вот так… К тому же, это совсем не в моих интересах — что-то скрывать от вас. Мне нужно, чтобы вы мне доверяли!
— Зачем вам мое доверие, — пыхтела Пустота, совсем по-детски норовя ткнуть носком башмака магистра в бок, но тот относил ее подальше, и она не могла достать.
— Затем, — жестко и звучно произнес Аргент, — чтобы вы дали мне то, что мне нужно, но чего сам я взять не могу.
— Что же это? — от Любопытства у Пустоты даже рот открылся, как у любопытного ребенка, она затихла, и Аргент осторожно поставил ее на снег. — Чего жаждет великий Магистр, и чего он не может?
— Повернуть время вспять, — страстно и страшно произнес Аргент. — Вернуть то время, когда мой магический дар был при мне. Я знаю, вы можете его вернуть мне. Только вы.