Читаем Король гнева полностью

И то, как ее уход в понедельник стоил мне невосполнимой части моей души.

Дыхание покинуло мои легкие.

Каким-то образом, где-то на этом пути, я влюбился в Вивиан Лау.

Не любовь или вожделение. Любовь, во всей ее ужасающей, непредсказуемой, нежеланной славе.

Лука наблюдал за тем, как я осознаю это, его выражение лица было в равной степени забавным и обеспокоенным.

— Я так и думал.

Блядь. Блядь, блядь, блядь, блядь.

Я провел рукой по лицу, беспокойный и тревожный.

Что, черт возьми, мне теперь делать? Я никогда не был влюблен. Никогда не планировал быть влюбленным. А теперь я, как идиот, влюбился в единственную женщину, в которую не должен был влюбляться.

— Когда, черт возьми, ты превратился в старшего брата? — эта тема была более безопасной, чем неразрешенная, висящая в воздухе.

— Поверь мне, я им не являюсь, и не хочу им быть. Слишком много ответственности. Но в этом-то и дело, — лицо Луки погрустнело. — Ты многим пожертвовал ради меня, Данте. Я не всегда признаю или открыто ценю это, но я... — он тяжело сглотнул. — Я знаю. Все те разы, когда ты появлялся ради меня, когда другие не могли или не хотели. Согласился жениться на Вивиан, а потом отказался от нее. Именно это я имел в виду, когда говорил, что нам нужно наладить наши отношения. Ты всегда был для меня родителем, потому что мне нужен был родитель. Но сейчас... я бы хотел, чтобы мы попытались стать братьями.

На этот раз щепотка в моей груди не имела ничего общего с Вивиан.

— В смысле?

— Это значит, что я постараюсь не облажаться, чтобы ты меня выручил, — он одарил меня однобокой ухмылкой. — И я называю тебя дерьмом, когда мне это нужно, как сейчас. Ты любишь Вивиан. Я видел это даже на Бали. Но ты отпустил ее из-за чего? Из-за гордости и мести? Эти вещи заведут тебя так далеко.

— Это тебе Лиф сказала?

— Нет, — еще одна ухмылка. — Я прочитал статью о семи грехах в приемной моего стоматолога.

Я усмехнулся, но его слова повторяются в моей голове по кругу.

Ты отпустил ее из-за чего? Из-за гордости и мести? Эти вещи заведут тебя так далеко.

— Я должен был отправить тебя на работу раньше. Это сэкономило бы мне кучу денег и головной боли, — я снова потер лицо, пытаясь осмыслить этот день на американских горках. — Почему ты так заинтересован в моих отношениях с Вивиан?

Ухмылка Луки исчезла.

— Потому что ты защищал меня всю мою жизнь, — тихо сказал он. — И пришло время вернуть тебе должок.

Я списал жжение в сердце на алкоголь.

— Для этого и существует моя команда охраны.

— Не от других людей. От себя, — Лука кивнул на полупустую бутылку, все еще свободно зажатую в моей руке. — Не позволяй своей погоне за гневом разрушить лучшее, что с тобой когда-либо случалось. Да, разобраться с Вивиан будет непросто, но ты всегда был бойцом. Так что сражайся.

ГЛАВА 36

Вивиан

В среду после переезда из дома Данте я вылетела чартером в Бостон. По словам мамы, которой я позвонила под предлогом обсуждения организации свадьбы, мой отец уже вернулся домой.

Я провела весь полет в самолете, репетируя то, что я скажу. Но когда я сидела напротив него в его кабинете, слушая тиканье часов и неглубокий ритм своего дыхания, я поняла, что никакие репетиции не смогли бы подготовить меня к противостоянию с отцом.

Еще минуту между нами царило молчание, прежде чем он откинулся назад и поднял кустистые седые брови.

— Что за срочность, Вивиан? Полагаю, у тебя есть что-то важное, что ты хотела бы обсудить, раз явилась без предупреждения.

Он был единственным, кому было за что извиняться, но его строгий голос вызвал во мне коленопреклоненную спираль стыда. Это был тот же голос, который он использовал всякий раз, когда я получала меньше, чем отличную оценку за тест. Я старалась не поддаваться его влиянию, но было трудно преодолеть десятилетия воспитания.

— Да, я знаю, — я подняла подбородок и расправила плечи, пытаясь вызвать в себе огонь двухдневной давности. Все, что мне удалось, это несколько затяжек дыма.

Мне было гораздо легче ругать отца в мыслях, чем в реальной жизни.

Отчасти это объяснялось тем, насколько изможденным он выглядел. Под глазами у него были тяжелые мешки, а на лице образовались глубокие трещины и изломы.

В новостях начали появляться сообщения о неприятностях в Lau Jewels. Пока ничего серьезного, только несколько шепотков то тут, то там, но они были признаком грядущей бури. Офис гудел от нервной энергии, а стоимость акций упала.

Беспричинное чувство вины пронзило мое нутро.

Мой отец был ответственен за этот беспорядок. Я не должна чувствовать себя виноватой за то, что обвинила его, независимо от того, насколько он устал или напряжен.

— Ну что? — сказал он нетерпеливо. — Я уже перенес встречу из-за этого. Я не собираюсь откладывать ее снова. Если тебе нечего сказать сейчас, мы обсудим это за ужином...

— Ты шантажировал Данте, чтобы он женился на мне? — я проболталась, пока у меня не сдали нервы.

Мое сердце ударилось о грудную клетку, когда выражение лица отца застыло, превратившись в нечитаемый оскал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Короли греха

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература