Призрачные обвинения застряли у меня в горле, перекрывая приток кислорода.
Я уже ненавидела возвращаться домой каждый год, не имея ничего, что можно было бы показать за время, проведенное в Нью-Йорке; мне была невыносима мысль о том, что такое же разочарование отразится на лицах моей семьи.
Восемьдесят тысяч слов к началу февраля. Вполне выполнимо, не так ли?
На мгновение я позволяю себе надеяться и верить, что новый смогу это сделать.
Затем я застонала и прижала тыльную сторону ладоней к глазам. Даже когда они были закрыты, все, что я могла видеть, — это пустые страницы.
— Я в такой заднице.
ГЛАВА 5
Я смерил холодным взглядом мужчину, сидящего напротив меня.
После вчерашнего ошеломляющего заявления генерального директора и моего тревожного общения с Изабеллой я надеялся на спокойный день на работе, но эти надежды пошли прахом в ту минуту, когда без предупреждения появился Тобиас Фостер.
На нем был новый блестящий костюм от Zegna, еще более блестящий Rolex и самодовольная ухмылка, когда он осматривал свое окружение.
— Хороший офис, — сказал он. — Очень подходит для Young Corporation.
Он этого не сказал, но я мог читать между строк.
Что было полной чушью. Может быть, и молод, но я прошел свой путь с самых низов, как и любой другой сотрудник.
— Уверен, что твой не менее хорош. — Я одарил его сердечной улыбкой и взглянул на свои часы. Он уловит движение; надеюсь, он тоже поймет намек. — Что я могу для тебя сделать, Тобиас?
Он был главой европейского подразделения Young Corporation и моим самым большим конкурентом на пост генерального директора, поэтому я сделал исключение из своего правила «никаких внеплановых встреч» и пригласил его в свой офис.
Я уже пожалел об этом.
Тобиас был худшим из сотрудников — он хорошо справлялся со своей работой, но был таким грубым и раздражающим, что мне хотелось, чтобы он не был таким, чтобы мы могли его уволить. Я оценил его компетентность, но он был в шаге от того, чтобы засунуть ногу так глубоко в рот, что даже самый талантливый хирург в мире не смог бы ее извлечь.
— Просто хотел заскочить и поздороваться. Засвидетельствуй мое почтение. — Тобиас вертел в руках хрустальное пресс-папье на моем столе. — Я в городе на нескольких встречах. Уверен, что ты знаешь о них. Европейское подразделение так быстро расширяется, и Ричард пригласил меня на ужин в Peter Luger. — Его смех прорезал воздух.
Ричард Чу был самым продолжительным членом правления Young Corporation и настоящим динозавром, когда дело касалось инноваций. Мы много раз спорили по поводу будущего компании, но независимо от того, какой властью, по его мнению, он обладал, у него был всего один голос из многих.
— Я не удивлен. Ричарду действительно нравится определенный тип компании. —
Моя рука зависла над телефоном в явном отказе.
— В этом нет необходимости. — Он отпустил пресс-папье и пригвоздил меня тяжелым взглядом, все следы фальшивого почтения исчезли. — Я привык все делать сам. Но жизнь, должно быть, для тебя намного проще, да? Все, что нужно сделать, это не облажаться в течение следующих четырех месяцев, и роль генерального директора будет твоей.
Я не заглотил наживку. Тобиас мог нести чушь сколько угодно, но я был чертовски хорош в своей работе, и мы оба это знали.
— Я не облажался больше тридцати лет, — сказал я приятно. — И не планирую начинать сейчас.
Его фальшивая приветливость вернулась на место, как занавеска, опускающаяся на окно.
— Верно, но все когда-нибудь бывает в первый раз. — Он встал, его улыбка была маслянее, чем на кухне быстрого питания. — Увидимся на выездном совещании руководителей через несколько недель. И Кай? Пусть победит сильнейший.
Я ответил на его улыбку своей собственной безразличной. К счастью для меня, я всегда выигрывал.