Читаем Король и пешка (фанфик Сумерки) (СИ) полностью

- Мей… мистер Мейсен, на улице осень, если вы не в курсе…

- В лифт. – Он поднял пистолет с дивана и пристегнул к держателю на груди.


Совсем скоро мы оказались на парковке, мои предплечья покрылись мурашками. Конечно, этому придурку пришлось залазить в автомобиль через пассажирскую дверцу, перебираться через пассажирское сидение и коробку передач, прежде чем оказаться на водительском месте. Сегодня мы поедем на матово-сером Лексусе… даже думать не хочу, каким образом на него заработали.

Он не стал прятать оружие… пистолет вызывающе чернел на фоне его белоснежной рубашки. Неужели есть лицензия? Святые небеса…


Я совершенно не ориентировалась в этом районе, потому понятия не имела, куда можно отправиться на завтрак. Наверняка, не в МакДональдс. Ох, и я оказалась права. Спустя десять минут мы остановились у дорогого на вид ресторана «La Cosa Nostra». Итальянский? Привез ли он меня сюда, потому что знал, что я наполовину итальянка? Глупая мысль…

Здание было двухэтажным и темно-коричневым. Внутри оказалось более чем просто малолюдно. Кто завтракает в ресторане? Ладно, не так. Кто завтракает в ресторане на окраине города в промышленной области?

Мейсена приветствовали по имени – вот, кто завтракает в ресторане на окраине города. На меня как-то странно смотрели, но также вежливо поприветствовали. Мой потенциальный убийца на гостеприимство персонала отреагировал как уксус на соду – прошипел что-то раздражительное сквозь зубы. Он выбрал столик на четверых в глубине зала, сел и зло сдернул салфетку со стола.

- Ты сядешь или нет?!

- Сяду. – И я села напротив него.

- Сядь рядом.

- Окей.

- Мистер Мейсен.

- Я это и имела в виду. – Я заняла место слева от него.

- Скоро придут люди. Ешь и молчи. Поняла?

- Да.

- Заказывай, что хочешь. Но не алкогольное. – Я посмотрела на него и закатила глаза.

- Не дерзи. Твое положение очень шаткое. Передай своему сердцу, что оно бьется временно. – И мое сердце как будто услышало…

- Я не понимаю. К чему все это? Ты получаешь извращенное удовольствие? Я никому не скажу, и ты знаешь об этом… но раз не отпустил там, в переулке, или хотя бы сейчас, значит, существует всего один оптимальный для тебя вариант… в чем дело? Когда?

- В переулке за мной наблюдали. Я подчиняюсь правилам, знаешь ли. – Он опустил глаза в меню.

- Хорошо, там ты не мог отпустить меня. А сейчас?

- Ни сейчас, ни когда-либо еще.

- И чего тогда ждешь?

- Ты хочешь умереть? Попасть на небо к своему жениху? – Он отвлекся от изучения меню и посмотрел на меня.

- Нет, не хочу. – Откуда, мать вашу, он узнал о кольце, о женихе? Может, я говорю во сне?

- Ну а я не хочу убивать невиновных. Пока что… не хочу. Догадываешься, почему я взял тебя с собой? – Он жестом подозвал официанта.

- Чтобы я помыла посуду после того, как ты позавтракаешь?

Подошел официант:

- Вы выбрали, сэр?

- Черный кофе. Что ты выбрала, Изабелла?

- Кофе со сливками… и чизкейк?

Официант кивнул и ушел.

- Я забрал тебя с собой, чтобы без меня не произвели зачистку.

- О. Так я теперь всегда за тобой хвостом?

- Если не получится решить проблему иначе, я тебя застрелю.

- О. Понятно. – Мне на самом деле было предельно ясно.

- Фамилия?

- Свон.

- Значит, итальянка – мать?

- Да… какое это имеет значение?

- Для того, кто не хочет умирать, ты задаешь слишком много вопросов. Cognome?

- Esposito.

- Очень иронично. Ты не находишь? – Я промолчала, еще неизвестно, кого кому подкинули. [1]

Принесли заказ. Кофе пахло замечательно, но аппетит всё никак не приходил. Хотя я не ужинала… может, это похмелье?

- Пепельницу, - громко сказал Мейсен… бля, и ему принесли пепельницу. – Теперь помалкивай. – К нашему столу шли двое. Мужчина в возрасте и молодой парень.


Прямо напротив меня сел мужчина, грузный, с проседью и тяжелой челюстью. На нем был серый костюм в белую полоску… пиджак, очевидно, не застегивался, обнажая внушительный живот, обтянутый белой рубашкой… вот-вот, и пуговицы брызнут в стороны. Из его нагрудного кармана кокетливо выглядывал бордовый шелковый платок. Херовы ценители вкуса. Второй человек выглядел значительно моложе первого, он сел напротив Мейсена. И выглядел таким безобидным… васильковые глазки, светлые волосы в удлиненной стрижке, тонкие, почти женские руки. На нем был самый обыкновенный черный костюм и галстук-селёдка.


- Доброе утро, Эдвард. – Голос у старшего мужчины хриплый, скорее всего, прокуренный. Все собравшиеся за столом пожали друг другу руки, меня как будто и не было здесь. О, постойте… Эдвард? Ну, теперь понятно, почему он предпочитает, чтобы его называли по фамилии. Имя слишком устарело. Что-то напоминает… Эдвард и Брунгильда… Тристан против Эдварда борются за сердце Изольды… благородный сэр, рыцарь круглого стола Эдвард… я прыснула. Напротив сидящие удивленно на меня уставились. Я неловко улыбнулась и поспешила опустить взгляд, делая вид, что очень заинтересована своим кофе. Сэр Эдвард меня убьет. Мужчины заказали по нескольку блюд, не глядя в меню.


- Эдвард, ты должен был почистить за собой. Ты знаешь это. – Эдвард откинулся на спинку своего стула.

- Невозможно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство
Лучшие речи
Лучшие речи

Анатолий Федорович Кони (1844–1927) – доктор уголовного права, знаменитый судебный оратор, видный государственный и общественный деятель, одна из крупнейших фигур юриспруденции Российской империи. Начинал свою карьеру как прокурор, а впоследствии стал известным своей неподкупной честностью судьей. Кони занимался и литературной деятельностью – он известен как автор мемуаров о великих людях своего времени.В этот сборник вошли не только лучшие речи А. Кони на посту обвинителя, но и знаменитые напутствия присяжным и кассационные заключения уже в бытность судьей. Книга будет интересна не только юристам и студентам, изучающим юриспруденцию, но и самому широкому кругу читателей – ведь представленные в ней дела и сейчас читаются, как увлекательные документальные детективы.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Анатолий Федорович Кони , Анатолий Фёдорович Кони

Юриспруденция / Прочее / Классическая литература