Читаем Король и спасительница полностью

— Не вам решать, кто мне нужен! — загоношился Сьедин, опять явно силясь предать себе грозности и величия. Лицо его несколько покраснело, корона сползла на одно ухо. Я даже чуть не хихикнула, но вдруг увидела то, что заставило меня застыть от ужаса: Лид медленно снял перстень с левой руки и надел на забинтованную правую. Почему?! Что он увидел особенного? Ведь Сьедин весь разговор себя так вел!

За спиной я услышала шумное сопение Лени, а под Наткиными руками слегка хрустнула спинка моего стула. «Не паникуй! — шикнула я сама на себя. — Все ведь в порядке!»

Но все было не в порядке. Сьедин потянулся, заложив руки за корону, и лениво сказал:

— А знаете, ваше величество, мне плевать, на рынке мы или не на рынке, потому что вы пока что в моем королевстве. Я этих простолюдинок верну, если вы мне отдадите свою спасительницу… Не навсегда, конечно, на пару недель будет достаточно.

Я уставилась на Лида, а он бросил быстрый взгляд на меня, и в его глазах я вдруг уловила отражение моей паники.

— Я не ее господин, и в любом случае у нас высокородные друг другом не торгуют, — коротко ответил король вроде бы спокойно, но после маленькой паузы. И эта пауза явно не укрылась от Сьедина: он почувствовал, что начал набирать очки, и, расцветя мерзостной улыбкой, протянул:

— Ладно-ладно, я шучу, король Лидиорет. Давайте мне тогда вашу служанку.

Лид, полуобернувшись, поглядел на Натку, и на лице его появилось такое искреннее раздумье, что я чуть не убила его на месте. Почувствовав мой зверский взор, король отвернулся от Натки и произнес с явным сожалением:

— Это служанка моей спасительницы.

— А я ее не отдам! — подала я голос, хриплый от долгого молчания, и запоздало прокашлялась.

— А мне все равно! Я у вас сам все, что нужно, возьму! — радостно сообщил Сьедин. — В нашем мире вы, король Лидиорет, имеете силы, как мои дурацкие простолюдины, только на то, чтобы поболтать!

— Вы знаете, что это не так, — Лид неожиданно поднялся со стула и, обойдя стол, бесстрашно встал вплотную к Сьедину. — Или вам не рассказала ваша стража?

Сьедин быстро спрыгнул с трона и, задрав голову, с вызовом глянул на высокого короля снизу вверх.

— А вы посчитали, что я такой же трус и дурак, как моя стража? — издевательски поинтересовался он. Обстановка накалялась прямо-таки на глазах, но Лид сделал еще одну попытку разрядить ее.

— Вы не трус и не дурак, король Сьедин, — сказал он негромко, но с легким эхом — не иначе, опять пользовался своими гипнозными штучками. — Но это не такой вопрос, чтобы нужно было идти на принцип. В сущности, делить нам с вами нечего. Ваше достоинство совершенно не пострадает, если вы пожертвуете двумя простолюдинками, вместо того чтобы вступать в никому не нужный конфликт.

Сьедин прищурился.

— Вы не учите меня, ваше величество. Меня родители учили. Видели, где они теперь?!

И он резко повел рукой.

Тут я в полном ужасе почувствовала, как непонятная сила срывает меня со стула и несет над столом прямо к королям. Я увидела, что Лид машинально вздернул ладонь, видимо, пытаясь помешать Сьедину, а тот триумфально завопил:

— Ничего ты не можешь!!! Так я и знал!

Воздух толкнул меня в лицо, я полетела спиной вперед и с жутким треском плюхнулась обратно на стул, стукнувшись об него всем, чем только можно было стукнуться. В глазах у меня потемнело от удара, но я восприняла это даже довольно спокойно: в сущности, не все ли равно, с синяками меня обратят в порошок или без них?.. Ничего не вышло! Лид же нас предупреждал! Но этот пацан из меня слезы не выжмет, я ему покажу!

В ярости я как пружина вскочила со стула, ко мне прибавилась Натка с большим блюдом наперевес и Леня с шипострелом. Сьедин только дернул бровью, и шипострел вдруг, изогнувшись, как живой, повернулся, выстрелил в самого Леню и рассыпался в пыль. Леня, закатив глаза, рухнул на синий ковер. Сьедин же с прямо-таки праздничным выражением лица сделал еще один легкий жест, и что-то засвистело. Краем глаза я увидела, что в нас, снявшись со стены, летит вся громадная коллекция оружия, подумала, что надо пригнуться, и тут же осознала, что просто ничего не успею сделать.

А дальше все произошло за какие-то две секунды. Лид быстро развел руки, и мы с Наткой, как девчонки во дворике замка, просто разлетелись в разные стороны. Оружие с шумом попадало, я проехалась по холодному гладкому полу, но еще прежде, чем я остановилась, король выдал прямо перед носом Сьедина огроменный «мультик»: пронзительно-фиолетового цвета клыкастую красноглазую морду, которая разинула громадную пасть и беззвучно зарычала. Конечно, Сьедин не очень-то испугался этого гибрида нашей мультипликации и Лидового воображения, но от неожиданности слегка замялся и приостановил руку на полумахе. Это дало Лиду полсекунды временного преимущества, которым он воспользовался крайне эффективно: коротко размахнувшись, правой рукой с тяжелым перстнем он с громким треском вделал Сьедину по физиономии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези