Читаем Король я или кто? полностью

— Вы слышали, — я вновь развернулся к женщине — В скором времени к вам придёт мужчина в нарядном костюме, он адмиралом раньше был, ну вы сразу поймете, объясните ему его обязанности. Только сразу предупреждаю: человек немного стеснительный, может не сразу связать пару слов, вы с ним поаккуратней.

— Хорошо, ваше величество, — бегая глазами тихо произнесла бывшая уборщица.

Оказавшись на улице, вновь почувствовал запах морской воздуха.

— Как же вы просто решаете дела, ваше величество, — наконец, заговорил граф–генерал.

— А что тут думать, есть проблема — я её решаю! Получилось за десять минут, я решил сразу три проблемы, — начал загибать пальцы — Номер один: ваш сын не мог управлять флотом, но из–за большого уважения к вам, я нашёл ему хорошую должность. Второе: мэр был взяточник и вор, ещё ему было наплевать на Миэнонг, я его сместил и поставил человека, который любит свой родной город. Ну а третье, надеюсь, ваш сын решит проблему с дрянью, которую все тут величают «сахарной ватой».

— Всё же, вы были чересчур резки. Вы думаете лорд запросто отдаст такое положение? Как бы вы не нашли ту несчастную женщину мертвой завтра около резиденции.

Я обернулся к Мониспульто:

— Господин граф, а я вижу годы в совете многому вас научили! И, как вы считаете мне стоило поступить, если я вхожу в кабинет и вижу, что ему передают деньги? Нет, если конечно, господин мэр работает на полставки ещё и местным казначеем, то я бы понял, но что–то мне кажется, такой богатый город может позволить держать у себя человека со счётами.

— Вы конечно правы, но так рубить с плеча это не правильно, — покачал головой старик, поправляя воротник, скрывавшийся за голубой мантией.

— Рубил с плеча я пока только один раз, в первое утро пребывания в этом мире, а всё остальное это так, пустяки, — со смешком выдал ему.

На этом наша небольшая дискуссия с Мониспульто завершилась.

— Мы возвращаемся в резиденцию, ваше величество? — спросил меня терпеливый Трин, до этого ждущий пока мы завершим диалог с советником.

— Нет конечно, у нас же есть ещё одно место, которое стоит посетить — порт! — бодро заявил и стал крутить головой по сторонам.

— Но ваше величество, без свиты? Да и пешком слишком долгий поход, город не так мал, — неожиданно для меня, занервничал воин.

Тоже верно говорит, лень мне идти такой путь, а потом ещё назад. Но тут огромный город и на нашем пути встречались, так называемые кэбы, дожидавшиеся своих пассажиров. Вот именно их я и ищу, крутя головой, как ненормальный. В кармане, конечно, всего несколько золотых, но не думаю, что тут сильно дорогие цены на такси.

Я нашел взглядом первый попавшийся экипаж и подошёл к его владельцу:

— Здравствуйте, подкинете до порта? — по–простецки спросил молодого парня в панамке на голове. Конечно, не могу точно утверждать, что это панамка, просто стиль похож.

Он даже не обратил на меня внимания:

— Два серебряных, — брякнул он, смотря в сторону. Интересно это такая специфика местного люда? И он тоже, когда повернется, выпучит глаза? Это надоедает, лучше чтобы сразу откланялись и начали говорить как люди.

— Согласен, — вложил ему в руку золотой — и ещё подождешь нас там, а потом отвезешь в королевскую резиденцию.

После моих слов парень удивленно посмотрел на блестящий кругляш в руке и наконец перевёл взгляд прямо на меня:

— Ух ты, вы же король! — счастливо констатировал он.

Ничего себе, поклонов нет, новенькое что–то, и даже приятно, в какой–то степени.

— Угадал, богатым не буду. Так что отвезешь нас? — я указал рукой на свою компанию.

— Естественно, ваше величество, мои лошадки доставят вас туда мгновенно, — стал расхваливать свою животинку парень, поглаживая белого как снег скакуна, животное даже фыркнуло.

Мы залезли в открытую карету, хоть с ветерком прокатимся, а то, если постоять на солнышке начинает пригревать.

Наше такси тронулось, и, сказать по правде, парень не солгал, когда говорил, что домчимся быстро. Уж не знаю, чем он кормит своих лошадей, но я едва держался в кабине. А страшнее всего было на поворотах, парень не останавливался или, хотя бы, снижал скорость, а на полном ходу входил в поворот, блин, «шумахер». Вот и нашёлся второй кандидат на гонки, надо его с кучером познакомить.

Вот в такой позе: одной рукой вцепившись за ручку, прикрепленную к двери, а второй за корону я и приехал ко входу в порт, который и являлся местной военной гаванью, одновременно. Мои товарищи выглядели не менее нелепо, а граф–генерал почти всю дорогу ехал с выпученными глазами, даже испугался, что не выдержит сердечко. Но нет, старый вояка видимо и не такое видал, поэтому, как только мы остановились, не подавая вида, открыл дверцу и прям спрыгнул с средства передвижения.

— Вот это поездочка! — восхищенно проговорил Лёха. Ага, поездка что надо, ему надо вводить акции, что–то на подобии: «не выпал с кареты — получи монеты»

Следом за графом вышел я, и только когда мои ноги ступили на землю — смог спокойно выдохнуть. Пока поправлял одежду и корону, к нам со своего места спустился парень:

Перейти на страницу:

Все книги серии Король я или кто?

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература