Я задрал голову вверх, посмотрев на бескрайнее, чистое, голубое небо. Несколько птиц бороздили его просторы, играя с воздушным потоком и предаваясь забвениям свободы полёта. Эх, таки и впрямь умирает внутри меня молодой Кант.
— В любом деле есть своя красота, — задумчиво проговорил я, а после опустил голову и упёр свой взгляд на мужчину — На самом деле, корабельная тематика не самая моя любимая.
Он рассмеялся:
— Как и моя.
Интересно, начальник порта, которому не нравится то, чем он занимается. Мы продолжали идти по территории к двухэтажному деревянному зданию.
— А что вам нравится? — не знаю почему, но просто решил провести с ним непринужденную беседу, как с другом, а не с подчинённым или тому подобное.
— Не поверите, ваше величество, всегда хотел быть архитектором, но мой отец, бывший начальник сего места был совершенно других взглядов, строгий и принципиальный, так что мне пришлось идти по его стопам.
Ох, эти указания, кем и как тебе надо стать, это самое худшее, что может совершить родитель по отношению к своему чаду. Если человек с самого начала сам себе не может выбрать путь — то он не сможет делать выбор и в дальнейшем. Будет постоянно полагаться на мнение других, и никогда не достигнет целей. Родители, по моим ощущениям не должны быть ногами, которые ведут или шеей, указывающей направление. Они скорее должны быть теми, кто подскажет, даст оценку, но не влезет в твои дела. Сложно объяснить, потому что сам институт семьи очень сложен. Да и что я там на самом деле могу знать, пока своей семьи нет.
— А у вас есть сын? — задал я нелепый вопрос.
Могиро не останавливаясь, повернулся ко мне с усмешкой:
— Да, и он сейчас проходит подготовку в столице, с самого детства малец хотел стать рыцарем.
Ох, везёт же мне на рыцарей. Все поголовно ими стать хотят, считая, что это благородно и невероятно романтично. Рассказывал мне Лёха о романтике в казармах и о, том, что хочешь бросить всё благородство и просто снять налепленные на тебя железяки.
Но у каждого есть шанс выбрать свой путь, так почему бы не попробовать?
Мы вошли в неказистое здание, и сразу поднялись по деревянной лестнице со скрипучими ступеньками. Там раскинулся небольшой холл в обе стороны, мы свернули налево, и зашли в первую дверь.
После величия мэрии видеть такую простую постройку, в по факту стратегическом объекте, совершенно для меня немыслимо.
Кабинет был под стать зданию: небольшой, обвешенный картами и разными морскими предметами. Даже простые удочки висели на стене, не говоря о небольших дизайнерских якорях и всём таком. Если этот кабинет раньше принадлежал отцу Могиро, то он явно любил море, потому что я не уверен, что скульптор в душе смог бы придумать такой интерьер кабинета. Все–таки архитектура и дизайн не так далеки друг от друга.
Моим друзьям Могиро любезно предоставил небольшие деревянные стулья, а мне же предложил занять его рабочее место, представленное кожаным креслом, с кое–где протертой обшивкой и стареньким деревянным столом, который немного пошатывался при прикосновении. Я не стал сопротивляться такому дару и провалился в мягкую кожу. Начальник порта взял последний незанятый стул и поставил его напротив стола, усаживаясь в нём.
— Скудна ваша жизнь, господин Могиро, — продолжая осматривать интерьер, заключил я.
— Чем богаты, ваше величество. Да я и не сильно претендую на огромные просторные здания с гобеленами и золотом повсюду. Не очень это эффективно бегать по таким помещениям. У нас же как: пока словесно по башке кому–то не дашь — никто работать и не будет. Поэтому мне довольно приятно и в здешних условиях, — проведя рукой по столу, он заставил тот немного качнуться, что вызвало у мужчины небольшую улыбку.
— Господин Могиро, давайте всё же перейдем к сути. Расскажите нам немного о величайшем флоте в мире, — попросил с издёвкой в голосе.
— Королевский военный флот включает в себя сто двадцать два корабля разной категории: восемь линкоров, включая достояние флота тяжелый линкор «огненный лев», — последнюю фразу мужик тоже проговорил с усмешкой и толикой иронии.
Эх бедный сынок графа, икается ему наверное сильно. На самом деле, я не хочу издеваться над человеком, да и не планировал такого, если честно. Но оно само напрашивается, да и начальник порта поддерживает. Кинул взгляд на графа, на его лице была, присущая ему, невозмутимость.
А начальник порта после секундной паузы продолжил:
— Шестнадцать крейсеров, тридцать шесть разномачтовых фрегата, семнадцать сторожевых судов, двадцать три корвета, семнадцать транспортных судов и пять кораблей сопровождения, — после того, как лорд закончил перечислять он сложил руки на столе, и молча уставился на меня.
А вот, что мне было сказать, я не знал… Много это или мало? Чтобы судить об этом, нужно понимать возможности врага:
— Господин Мониспульто, можете по приезду в столицу сделать доклад о военной силе флота наших ближайших соседей, — чуть изогнувшись, чтобы посмотреть прямо на графа попросил я.