Читаем Король-колдун полностью

— Радуйся, Атайя, — пробормотал король, недобро улыбнувшись. — Благодаря твоей жертве лорнгельды расцветут!

Принцесса жалко кивнула. Последовать за ним сейчас так нелегко, но ей не раз приходилось бороться с трудностями. Остальные поймут. Такова цена, которую она должна заплатить за то, что сделала с ним. А если все это принесет благо Кайту, разве может она быть столь эгоистичной, чтобы отказаться? Атайя вложила тонкие пальцы в руку короля. Призрачная плоть холодна — никаких вен, никаких отметин. Медленно Кельвин повел ее к границе покровов, сердце принцессы сжалось от ужаса и отчаянно забилось, словно птичка в клетке.

— Еще мгновение, Атайя, — сказал Кельвин, успокаивающие слова прозвучали на редкость пугающе. Король подвел принцессу еще ближе к порогу, за которым не было пути назад. — Еще мгновение, и все будет закончено.

Глава 20

Ободряя себя молитвой, Атайя внутренне приготовилась к тому, что сейчас ее сердце разорвется в жертвенном порыве в момент, когда она переступит границы арены и окажется в мире отца.

Неожиданно в тот самый миг, когда она уже приготовилась пересечь границу, сильная рука дернула принцессу назад — теплая рука живого человека, столь непохожая на безжизненную плоть призрака. Та же рука принялась хлестать Атайю по лицу, приводя в чувство.

— Атайя, очнись! Это обман, черт побери, это всего лишь обман!

Смутное розовое пятно медленно обрело очертания лица. Моргая, принцесса глупо уставилась на него.

— Дарэк? — Мгновенное замешательство, и Атайя, угадав намерения брата, вырвалась из его рук. — Не пытайся остановить меня. Я должна. Пожалуйста… так будет лучше для всех. — Принцесса взглянула на призрак Кельвина, на глазах мерцающий и гаснущий, словно зарница. — Иначе он никогда не простит меня… Пожалуйста, позволь мне… он уйдет без меня…

Дарэк сильно встряхнул Атайю за плечи, выругался и опять ударил ее по лицу. Печатка оцарапала щеку принцессы, по щеке потекла струйка крови.

— Атайя, слушай меня! Сейчас ты должна выслушать меня, даже если никогда раньше не желала меня слушать! — Атайя затуманенным взглядом смотрела на брата и размышляла, до чего же он сейчас похож на отца, только не такой ужасный, как призрак, маячивший перед ней. — Ты не виновата в том, что случилось с отцом. Слышишь меня? Это несчастный случай. Ужасный, непостижимый несчастный случай! Ты ничего не могла сделать — сила твоя была слишком велика, и ты не знала, как управлять ею! — Слова взорвались в мозгу, словно нарыв, неся выздоровление. — Тайлер пытался объяснить мне, что ты всего лишь защищала себя, но я не хотел слушать его. Я был так самоуверен… даже когда узнал, что отец сошел с ума, я был так дьявольски самоуверен. Я никогда не допускал и тени сомнения в том, что ты виновна!

Атайя ошеломленно уставилась на брата. Нет, неправда, Дарэк никогда бы не сказал такое…

— Пусть он уходит, Атайя, — умолял Дарэк. — Перестань делать из него идола — не позволяй воспоминаниям захватить власть над твоей душой. Отец был отличным человеком, но он не был Богом. Он никогда не принимал тебя такой, как ты есть, — всегда хотел видеть тебя такой, какой ты никогда не была.

— Но то, что я сделала…

— Нет, Атайя! — заявил Дарэк непреклонно. Лицо короля находилось на расстоянии дюйма от лица принцессы, дыхание обжигало ее щеки. — В том, что случилось с Кельвином, виноват он сам!

Наваждение Мудреца разбилось, призрак Кельвина растворился и пропал — исчезло поддерживающее его основание. Чувство реальности вернулось к Атайе с головокружительной быстротой и болезненной интенсивностью, словно магическая сила хлынула после снятия печати. У принцессы даже не было времени поблагодарить Дарэка, сказать ему, какой бесценный подарок он преподнес ей. Принцесса посмотрела на брата, затем на границу покровов и внезапно осознала — видимо, сам Дарэк этого еще не понял, — в каком ужасном положении он оказался.

А может быть, он знает, — подумала принцесса, — и готов заплатить эту цену.

Мудрец, у которого только что украли победу, с ненавистью глядел на короля с выражением падшего ангела, изгнанного из рая.

— Глупец! — прорычал он. — Разве я не говорил тебе, что пересекать границы покровов опасно?

Мудрец поднял правую руку, словно в жесте благословения.

— Больше тебе не удастся мне помешать.

Не считаясь с королевским достоинством Дарэка, Атайя грубо отпихнула брата.

— Беги, Дарэк, прочь отсюда!

Убедившись, что Атайя освободилась от пут заклинания, Дарэк подался назад — до спасительной границы всего несколько ярдов. Он успел сделать лишь шаг и согнулся, словно получил удар лошадиным копытом, затем обхватил живот, хватая ртом воздух.

— Intus sanguinet! — вновь произнес Мудрец, и когда Дарэк открыл рот, чтобы закричать, Атайя увидела, что он полон крови, зубы и язык окрасились алым.

— Нет! Это не его сражение! Оставь его!

В голосе Мудреца не было сострадания, губы едва шевелились, когда он ответил ей.

— Все равно он уже мертв. Он знал это еще тогда, когда пересекал границу.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже