Читаем Король Лев полностью

Тимон запел. Запрокинул голову и принялся издавать трели. Когда он вошёл во вкус, его голос стал громче и в мелодию пробилась фальшь. Симба рассмеялся. К тому времени, как сурикат добрался до припева, к нему присоединился Пумба, а Симба начал качать гривой в такт.

Пумба закрыл глаза и запел громче всех. Захваченный песней Симба даже не понял, что бородавочник удаляется от него, пока не услышал крик. Громкий.

Симба тут же оборвал пение и развернулся посмотреть, что заставило его друга так голосить. К его удивлению и ужасу, причина была очевидна. За Пумбой по джунглям гналась хищная смертоносная львица с всклокоченной шерстью и оскаленными зубами.

В слепой панике бородавочник бежал так быстро, как только позволяли его маленькие ножки, огибая упавшие брёвна и нагромождения камней. Но он не был достаточно быстр. В мгновение ока львица загнала его в угол у дерева.

Не раздумывая, Симба бросился на помощь. Перепрыгивая через те же брёвна, лев заметил ветку, распростёршуюся над дрожащим от ужаса Пумбы. Он вскочил на неё, немного пробежал и, когда львица уже готова была атаковать, спрыгнул.

Воздух вырвался из его лёгких, когда он с глухим стуком приземлился прямо на хищницу. Они оба пролетели над покрытой листьями землёй, рыча и борясь. Каждый пытаясь взять верх, пока львица наконец не перевернула Симбу на спину. Прижатый к земле, тот пытался освободиться. Но львица была сильнее, чем казалась, и чем усерднее он боролся, тем свирепее она становилась. А потом, к его удивлению, она вдруг уставилась на него, словно увидела призрака, и ослабила хватку. Её дыхание сбилось.

– Симба? – спросила она, отпрыгивая прочь.

Глаза Симбы расширились. Могло ли такое быть? Как такое вообще возможно? Он затряс головой, пытаясь понять, не подводит ли его зрение. Однако зелёные пронзительные глаза никуда не пропали и всё ещё были совершенно определённо ему знакомы.

– Нала? – недоверчиво протянул он.

– Это и в самом деле ты? – воскликнула она, озвучив то, что хотел спросить он сам.

Поднявшись на ноги, Симба кивнул.

– Это я! – крикнул он, крепко обхватывая Налу лапами.

Внутри его зарождался истерический смех. Нала здесь! В джунглях!

– Симба! – повторила она, отстраняясь. Её глаза неожиданно посерьёзнели, и смех застрял у Симбы в горле. – Я думала, что ты умер!

«Умер»? Что это значит, она думала, что он умер? Что Шрам ей сказал? Мысли заметались. Когда Симба впервые пришёл в джунгли, то много мечтал об этом моменте. Но со временем мечты потускнели, и ему пришлось смириться с тем, что Нала и остальные двинулись дальше, не вспоминая о нём. Но что, если он ошибался? Лев посмотрел на Налу, не зная, что сказать.

– Это я думал, что я умер, – проворчал Пумба, напоминая о себе. Он, всё ещё дрожа, замер возле дерева.

– Что здесь происходит? – пискнул Тимон, переводя взгляд с одного льва на другого, и от изумления его большие глаза стали ещё больше.

Стряхнув замешательство, Симба повернулся к друзьям.

– Тимон, Пумба, – обратился он. – Хочу познакомить вас со своим лучшим другом – Налой.

Тимон схватился за сердце.

– Лучшим другом? – повторил он. – О, как больно!

– Нала – очень красивое имя, – сказал Пумба, поняв, что львица не собирается его убивать, и тут же успокоившись.

Но для Тимона это не было так просто. Он переводил взгляд с Налы на Симбу, качая головой.

– Так, дайте разобраться, – наконец подал голос сурикат. – Ты знаешь её. Она знает тебя. Но она хочет съесть его, – он показал на Пумбу, который пожал плечами. – И всё вроде как нормально. Я ничего не упустил?

– Очень приятно познакомиться, Нала, – продолжил Пумба, не обращая внимания на друга.

– Молчи, мясо! – крикнул Тимон. – Она смотрит на тебя, как на свой обед!

Симба был вынужден признать, что Тимон прав. Нала и в самом деле смотрела на Пумбу как на закуску. Но Симба знал, что она ему не навредит. Это же Нала. Его приятельница. Его лучший друг. Даже если она выглядит несколько более голодной и худой, чем он себе представлял, она не причинила бы вреда никому, кто дорог Симбе. Он покажет ей ближайшее опавшее бревно и раздобудет для неё пищу.

– Это невероятно! – воскликнул он, больше не в силах сдерживать волнение. – Тебе здесь понравится!

Озадаченная Нала склонила голову набок.

– Но Симба, – возразила она, – нам нужно уходить. Шрам вместе с гиенами захватил землю прайда. Раз ты жив, ты должен занять место короля!

Симба уставился на Налу. Теперь, когда волнение начало затихать, он осознал, что львица выглядит испуганной. И усталой. Но неужели она на самом деле предлагает ему вернуться и стать королём? Он не мог вернуться. Ему там не место. Это была его старая жизнь. Он не успел заговорить, как встрял Тимон.

– Король? Симба? – фыркнул он. – Леди, ваши львы там совсем чокнулись?

Пумба же, похоже, не считал это такой уж безумной идеей. На всякий случай он опустил голову и поклонился.

– Пумба, – сказал Симба, подходя к нему и поднимая голову бородавочника. – Она ошибается.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уолт Дисней. Нерассказанные истории

Дамбо. История удивительного слонёнка
Дамбо. История удивительного слонёнка

Бродячий цирк Макса Медичи переживает не лучшие времена — половину труппы выкосил грипп, а билеты на выступления продаются всё хуже. Прежняя звезда цирка — лихой наездник Холт Фарьер — возвращается с войны, потеряв руку, а двое его маленьких детей тяжело справляются со смертью матери. К счастью, вскоре над всеми ними забрезжит луч надежды — в цирке появляется на свет удивительный слонёнок Дамбо, который умеет… летать! Благодаря ему дела у Медичи и его цирковой семьи идут в гору — знаменитый владелец парка развлечений «Страна грёз» Ви Эй Вандервир делает им предложение, от которого невозможно отказаться. Но что это — билет в новую жизнь или коварная ловушка? Узнайте в новой книге по мотивам потрясающего фильма Disney «Дамбо»!

Кари Сазерленд , Сазерленд Кари Эрен

Приключения / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Ужасы и мистика / Мистика / Ужасы
Забери мою жизнь
Забери мою жизнь

Хорошо быть студентом — и не просто студентом, а будущим магом, обучающимся в Академии Кристалл! Будь ты орк или человек, гном или дракон, тут все равны. Ведь так здорово стать целителем, артефактором или… хм... некромантом? Парочка недовольных есть!Знакомьтесь: Летиция Хаул сбежала от тетки и мерзкого женишка. Из огня да в полымя: от тетки к мертвецам. Ларнис Безымянный не помнит своего имени, ведь кто-то хорошенько приложил его по голове. Он по щелчку пальцев оживляет покойничков, но вовсе не горит желанием стать некромантом. Студенческая жизнь, приключения, страшные тайны и… неожиданная любовь! Скучно не будет!Входит в цикл "Герцоги в бегах": знакомый мир, новые герои. Можно читать отдельно.

Анна Сергеевна Платунова

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература