Читаем Король Лев полностью

Симба чувствовал на себе взгляд Налы, но не обернулся. Вместо этого он принялся ходить туда-сюда. Как этот чудесный момент мог так быстро стать ужасным? Было здорово увидеть Налу. Но ворошить то, что он оставил в прошлом? Это было слишком.

– Ты даже не подозреваешь, что это будет значить для остальных, – настаивала Нала. – Увидеть тебя снова. Ты должен вернуться домой.

Симба покачал головой.

– Мой дом здесь, – возразил он.

Приблизившись, лев остановился прямо перед ней. Их глаза встретились, и на какое-то мгновение Симба забыл, что собирался сказать. В пятнистом свете, пробивающемся сквозь листву, Нала выглядела… по-другому. Она всё ещё походила на того львёнка, что он когда-то знал, но в то же время львица стала мудрее, серьёзнее и сильнее. Казалось, что она долгое время тащила на своих плечах тяжёлую ношу. Но если она останется в джунглях, ей это больше не понадобится.

– Пожалуйста, останься, – предложил он. – Это удивительное место. Я знаю, что тебе оно понравится.

– Я не могу… – возразила Нала.

– Давай же! – умолял Симба. – Позволь, по крайней мере, всё тебе показать!

Он состроил умоляющую гримасу, точно так же, как в детстве, когда ему хотелось, чтобы она помогла ему сделать что-то, чего нельзя было делать. В глазах львицы заиграла лёгкая улыбка, и наконец она кивнула.

Симбе только это и было нужно. Он развернулся и двинулся в глубь джунглей. Он обязан показать ей, как изумительно это место, каким прекрасным оно может быть. Потому что по какой-то причине, которую он не мог пока себе объяснить, ему очень, очень хотелось, чтобы она осталась – навсегда.


Глава семнадцатая


Нала следовала за Симбой, и её мысли лихорадочно метались. Она покинула земли прайда, чтобы найти помощь. И в результате нашла Симбу. На такое она даже не рассчитывала. Когда Нала только поняла, что за лев смотрит на неё, она ощутила прилив надежды, такой сильный, что в нём можно было утонуть. Но Симба остался таким безучастным, когда Нала рассказывала ему, что происходит дома. Он отказался покидать джунгли. Она просто не понимала. Что в этом месте такого особенного?

Львица слышала, как в кустах позади Тимон и Пумба обсуждают их. Или, вернее, только Тимон, объяснявший бородавочнику, что из её появления не выйдет ничего хорошего. Очевидно же, что она не несёт угрозы, Симба уже сказал «нет» на её просьбу о помощи.

Вздохнув, Нала стряхнула с себя грусть и прибавила темп. Она вполне могла насладиться временем, проведённым вместе с другом детства, перед тем как вновь отправиться искать льва, способного противостоять Шраму.

Симба остановился у берега реки. Вода проносилась мимо, мерцая на солнце и рождая маленькие, едва заметные радуги у поверхности. Когда луч света пробился через облака и осветил Симбу, у Налы перехватило дыхание. В этот момент он совсем не походил на львёнка, которого она помнила. Теперь Симба походил на своего отца. Мощный и сильный, бывший принц напоминал короля, каким он должен быть, – если бы только он мог это понять!

Не подозревая о мыслях Налы и о странном необъяснимом чувстве, растущем в ней, Симба наклонился и ударил лапой по воде, разбрызгав её. Рассмеявшись, львица подбежала к нему и тоже опустила лапу в реку. Вскоре они уже играли и хихикали, совсем как много лет назад у водопоя.

Остаток дня Нала следовала за Симбой, пока он показывал ей джунгли, ставшие для него родными. После многих лет жизни под властью Шрама и наблюдения за тем, как некогда плодородные земли прайда становятся скудными и безжизненными, джунгли принесли ей долгожданное облегчение. Деревья, густо покрытые зелёными листьями, росли на земле, по которой было не больно идти. Воздух казался сладким от запаха сотен различных цветов и влажным от водопадов, каскадом низвергающихся с высоких холмов. Пересекая открытое поле, Нала улыбалась не только Симбе, петляющему между стволами и лианами с непринуждённостью молодого львёнка, но и красоте вокруг. Она поняла, почему друг полюбил это место. И было очевидно, что он счастлив здесь.

Снова оказавшись под сенью деревьев, львица запрыгнула на ветку и стала смотреть, как Симба её ищет; эта детская игра в прятки была одновременно и знакомой, и какой-то другой. Со своего наблюдательного пункта она видела его густую гриву, широкие плечи и мощные мускулы, перекатывающиеся под золотистой шкурой. Почувствовав на себе её взгляд, он поднял глаза и широко улыбнулся.

Вскоре дневной свет сменился мягкостью раннего вечера. Однако после целого дня в компании Симбы Нала не могла отделаться от мысли, что он что-то от неё скрывает. Львица не могла понять, что именно, но каждый раз, когда они подходили друг к другу близко, он отдалялся. Каждый раз, когда она открывала рот, чтобы упомянуть земли прайда, его улыбка исчезала, а глаза становились темнее.

«Я просто хочу, чтобы он поговорил со мной, – думала Нала, пока они шли вдоль небольшого ручья обратно к поляне. – Если бы он сказал мне, что происходит, я могла бы помочь… наверное…»

– Нала, – произнёс Симба, нарушив уютную тишину. – Разве здесь не чудесно? Я хочу, чтобы ты осталась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уолт Дисней. Нерассказанные истории

Дамбо. История удивительного слонёнка
Дамбо. История удивительного слонёнка

Бродячий цирк Макса Медичи переживает не лучшие времена — половину труппы выкосил грипп, а билеты на выступления продаются всё хуже. Прежняя звезда цирка — лихой наездник Холт Фарьер — возвращается с войны, потеряв руку, а двое его маленьких детей тяжело справляются со смертью матери. К счастью, вскоре над всеми ними забрезжит луч надежды — в цирке появляется на свет удивительный слонёнок Дамбо, который умеет… летать! Благодаря ему дела у Медичи и его цирковой семьи идут в гору — знаменитый владелец парка развлечений «Страна грёз» Ви Эй Вандервир делает им предложение, от которого невозможно отказаться. Но что это — билет в новую жизнь или коварная ловушка? Узнайте в новой книге по мотивам потрясающего фильма Disney «Дамбо»!

Кари Сазерленд , Сазерленд Кари Эрен

Приключения / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Ужасы и мистика / Мистика / Ужасы
Забери мою жизнь
Забери мою жизнь

Хорошо быть студентом — и не просто студентом, а будущим магом, обучающимся в Академии Кристалл! Будь ты орк или человек, гном или дракон, тут все равны. Ведь так здорово стать целителем, артефактором или… хм... некромантом? Парочка недовольных есть!Знакомьтесь: Летиция Хаул сбежала от тетки и мерзкого женишка. Из огня да в полымя: от тетки к мертвецам. Ларнис Безымянный не помнит своего имени, ведь кто-то хорошенько приложил его по голове. Он по щелчку пальцев оживляет покойничков, но вовсе не горит желанием стать некромантом. Студенческая жизнь, приключения, страшные тайны и… неожиданная любовь! Скучно не будет!Входит в цикл "Герцоги в бегах": знакомый мир, новые герои. Можно читать отдельно.

Анна Сергеевна Платунова

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература