Читаем Король Лев полностью

– Но я думал, король может делать что хочет. – Симба выглядел озадаченным. – И получить что хочет.

Муфаса вздохнул:

– Пока остальные ищут, что могут получить, настоящий король ищет, что может дать.

Развернувшись, король начал спускаться вниз. Симба задержался, наблюдая, как отец ловко маневрирует между острыми камнями. «Однажды я стану таким, как он, – подумал львёнок. – И тогда смогу ходить где хочу, и ничто меня не испугает. Даже царство теней».

Удовлетворённо кивнув самому себе, он последовал за Муфасой. Какое-то время львы шли в дружеской тишине, каждый погрузившись в свои мысли.

В тот день Муфаса показал сыну маленькие, почти секретные места земель прайда: пещеры в древних скалах, где жили длиннорогие быки, рощу деревьев, служивших пищей для слонов. Симба внимательно всё запоминал. В одной из пещер боролись двое быков, сталкиваясь рогами столь яростно, что эхо громом отражалось от стен. Львёнок прижался к отцу. Он станет храбрым, и ничто не сможет его испугать – когда-нибудь. Сейчас же он радовался тому, что Муфаса рядом.

Когда они подошли к одной из самых обширных областей саванны, Симба увидел стадо скачущих антилоп. Его сердце заколотилось, и он посмотрел на отца, надеясь пуститься за ними в погоню. Но лев покачал головой.

– Всё, что ты видишь, находится в хрупком равновесии, – объяснил он. – Как король ты должен понимать это и уважать всех своих подданных: от ползущего по ветке муравья до скачущей антилопы.

Симба опустил голову:

– Но пап, разве мы не едим антилоп?

– Да, едим, – подтвердил Муфаса. Симба вскинул на него глаза, но отец ещё не закончил. – Позволь объяснить. Когда мы умираем, наши тела становятся травой, и антилопы едят её. Таким образом, мы все связаны через великий Круг Жизни…

– Ваше величество!

Услышав знакомый голос Зазу, отец с сыном обернулись и посмотрели вверх. Помощник короля летел прямо к ним, его жёлтый клюв казался ещё ярче в солнечном свете.

– Доброе утро, Зазу, – сказал Муфаса, когда птица-носорог приземлился перед ними. – Ты с утренним докладом?

Зазу коротко кивнул, гордо выпятив грудь:

– Да, сир! Десять фламинго заняли свои позиции. Двух жирафов поймали за шею…

Продолжая доклад, Зазу чванливо задрал клюв и прикрыл глаза. Встретившись взглядом с Симбой, Муфаса пригнулся и просигналил сыну, чтобы тот сделал то же самое.

– Готов повеселиться? – прошептал он, указав на Зазу.

Его живот касался кончиков травы. Симба с волнением кивнул. Он не сводил глаз со своей цели.

– Давай я, – осторожно сказал он.

– Проверь ветер, – напомнил Муфаса.

Но львёнок не нуждался в подсказках, он уже был на шаг впереди. Симба поднял нос и проверил свою тень, чтобы убедиться, что она его не выдаст, а затем замер, готовясь к прыжку.

Зазу, совершенно не осознавая, что стал объектом охоты, продолжал болтать:

– Из-за жужжания пчёл леопарды находятся в затруднительном положении. Птицы снова щебетали в середине ночи без остановки…

Симба подкрался чуть ближе, слегка махнул хвостом и повёл носом. Ветер дул в его сторону. Он замер, ожидая, пока Зазу закончит.

– Гепарды украли обед бабуинов, и теперь бабуины ведут себя, словно стая диких обезьян. – Пернатый рассмеялся над собственным каламбуром и резко осёкся, когда его неожиданно схватили сзади.

Спохватившись, он обернулся и уткнулся клювом в нос Симбы.

Муфаса громко рассмеялся, глядя, как его сын гордо навис над своей добычей. Обиженно ворча, Зазу поднялся в воздух и отряхнул перья. Он выглядел совершенно подавленным и уже собирался сообщить, что он советник короля, а не игрушка принца, когда заметил что-то в отдалении. Зазу прищурился, желая убедиться, что глаза его не обманывают, прежде чем подать сигнал тревоги.

– Сир! – крикнул он, отбросив сомнения. – Гиены в землях прайда! Они охотятся!

Муфаса мгновенно насторожился, смех в его глазах сменился свирепостью. Симба испуганно сжался.

– Ты видишь Сараби? – спросил Муфаса Зазу.

Мажордом кивнул:

– Она и другие львицы преследуют их.

Довольный ответом, лев бросился в ту сторону. Королева с другими львицами будут сдерживать гиен достаточно долго, чтобы он успел до них добраться. И тогда ему придётся напомнить – причём далеко не самым мягким способом, – что согласно договору гиены не должны ступать на земли прайда. На ходу он велел Зазу:

– Отведи Симбу домой!

– Папа! – запротестовал львёнок. – Позволь мне пойти! Я могу помочь!

– Нет, сын, – Муфаса покачал головой. – Ты останешься с остальными львятами, так безопаснее.

И больше уже не оборачиваясь, он бросился через саванну.

Симба ударил лапой по земле. Отец не прав. Он уже не детёныш! Он почти взрослый и должен помогать в спасении земель прайда! Таков его долг. Но нет! Теперь придётся возвращаться на Скалу Предков и болтаться там с малышами и Зазу. Это ужасно несправедливо.


Глава четвёртая


Перейти на страницу:

Все книги серии Уолт Дисней. Нерассказанные истории

Дамбо. История удивительного слонёнка
Дамбо. История удивительного слонёнка

Бродячий цирк Макса Медичи переживает не лучшие времена — половину труппы выкосил грипп, а билеты на выступления продаются всё хуже. Прежняя звезда цирка — лихой наездник Холт Фарьер — возвращается с войны, потеряв руку, а двое его маленьких детей тяжело справляются со смертью матери. К счастью, вскоре над всеми ними забрезжит луч надежды — в цирке появляется на свет удивительный слонёнок Дамбо, который умеет… летать! Благодаря ему дела у Медичи и его цирковой семьи идут в гору — знаменитый владелец парка развлечений «Страна грёз» Ви Эй Вандервир делает им предложение, от которого невозможно отказаться. Но что это — билет в новую жизнь или коварная ловушка? Узнайте в новой книге по мотивам потрясающего фильма Disney «Дамбо»!

Кари Сазерленд , Сазерленд Кари Эрен

Приключения / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Ужасы и мистика / Мистика / Ужасы
Забери мою жизнь
Забери мою жизнь

Хорошо быть студентом — и не просто студентом, а будущим магом, обучающимся в Академии Кристалл! Будь ты орк или человек, гном или дракон, тут все равны. Ведь так здорово стать целителем, артефактором или… хм... некромантом? Парочка недовольных есть!Знакомьтесь: Летиция Хаул сбежала от тетки и мерзкого женишка. Из огня да в полымя: от тетки к мертвецам. Ларнис Безымянный не помнит своего имени, ведь кто-то хорошенько приложил его по голове. Он по щелчку пальцев оживляет покойничков, но вовсе не горит желанием стать некромантом. Студенческая жизнь, приключения, страшные тайны и… неожиданная любовь! Скучно не будет!Входит в цикл "Герцоги в бегах": знакомый мир, новые герои. Можно читать отдельно.

Анна Сергеевна Платунова

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература