Читаем Король Лев полностью

Потянувшись, он слегка подтолкнул племянника к выходу. Тот попытался повернуть назад, но дядя не сдвинулся с места. Опустив голову, Симба вздохнул и отправился домой. Как только он вышел на тропу, то услышал окрик. С надеждой обернувшись, принц увидел, что дядя стоит на прежнем месте.

– Запомните, ваше высочество, – повторил Шрам. – Это наш маленький секрет.

Удовлетворённо кивнув, лев скользнул обратно в своё логово.

«Наш маленький секрет», – повторил про себя Симба. Он умел хранить секреты. Он никому не скажет о проведённом вместе со Шрамом времени или о том, что он узнал о тенях у горизонта. Ну, почти никому. Кое-кому всё же придётся сказать. Как иначе он уговорит её пойти с ним?

* * *

Нала покорно лежала на животе, сгорая от желания броситься прочь. Серафина, мама маленькой львицы, вылизывала её, а Нала ненавидела мыться. Она хотела побегать с другими львятами или, что ещё лучше, найти своего друга Симбу и заняться чем-нибудь интересным вместе с ним. Может, сходить к водопою? Или поиграть в ловлю хвоста? Или потренироваться в прыжках? Но вместо этого приходилось сидеть неподвижно, пока мама вылизывала каждую пядь золотистого меха. Она любила уделять особое внимание белым отметинам, благодаря которым Нала выглядела очень необычно и красиво.

Впрочем, Нале приходилось признавать, ощущения в целом были довольно приятные. Хотя иногда она жалела, что ей приходилось делать всё, что говорит мама, жизнь её в основном была прекрасной. Можно играть, когда хочешь, есть, когда проголодаешься, и спать в безопасном логове, прижавшись к тёплому боку матери. Быть частью прайда Муфасы очень почётно, и Нала это знала. Об этом она слышала с самого рождения. Она была всего на несколько дней младше Симбы, поэтому они с будущим королём росли вместе, и уроки им преподавали тоже вместе. Даже рассказы про королевство они слушали, сидя бок о бок. Словно мать готовила её к тому, чтобы стать королевой. Эта мысль смешила Налу. Она? Королевой? Это был бы тот ещё денёк!

Услышав шаги у входа, Нала подняла голову и увидела любопытные ищущие глаза Симбы. Маленькая львица попыталась подать ему сигнал, но Серафина прижала её к земле и принялась ещё усерднее вылизывать. К счастью, Симба всё равно её заметил.

– Нала! – крикнул он, промчавшись через логово. – Пойдём! Нам нужно кое-куда сходить!

– Куда? – безуспешно стараясь вырваться, спросила Нала.

Приятель, казалось, готов был лопнуть от нетерпения. Нала улыбалась, пока он скакал перед ней, не в силах усидеть на месте. Львёнок повернулся и указал на выход из логова.

– К водопою! – сказал он так, будто это было очевидно.

Прежде чем Нала смогла ответить, Серафина покачала головой:

– Нала моется. Приходи позже.

В этот момент мама Симбы королева Сараби вошла в логово. Её шерсть покрылась пылью, но даже в таком виде она выглядела царственно. Это была большая львица, гораздо более крупная, чем Серафина, с широкой головой и большими понимающими глазами. Нала всегда немного трепетала перед ней. Как королева, Сараби была обязана обеспечивать кормом львиц и львят. Муфаса тоже помогал, но большая часть работы приходилась на её долю. Нала знала, что её мать лучшая подруга и правая рука Сараби на охоте. Она надеялась однажды стать такой же сильной, как они обе.

Хотя Симба яростно сопротивлялся, Сараби подняла его за загривок, села на ближайший выступ и тоже принялась вылизывать. Её шершавый язык избавлял шёрстку от грязи, оставшейся после прогулок в саванне. Наконец львёнок вырвался.

– Видишь – всё чисто! – сказал он, поворачиваясь то одной, то другой стороной. – Можем мы идти?

Сараби подняла нос и понюхала воздух.

– Там нет гиен, – поняв, о чём она волнуется, заявил Симба. – Ты только что их всех прогнала!

Нала взглянула на них, ожидая, что Сараби зарычит на Симбу, но вместо этого обнаружила, что львица пытается спрятать улыбку. С Симбой было тяжело спорить.

– Только до водопоя и ни шагу дальше, – наконец согласно кивнула она.

– Идите через высокую траву, – сказала Серафина, освобождая Налу из объятий.

Вскочив на ноги, Нала помчалась вслед за Симбой, и два львёнка вместе повернули к выходу.

Но Сараби ещё не закончила:

– Оставайтесь с подветренной стороны. И ещё кое-что… Зазу пойдёт с вами.

Львята разочарованно застонали. Взять с собой птицу-носорога означало лишиться всякого удовольствия от любого приключения, которое мог придумать Симба. Потому что Нала прекрасно знала своего друга: он явно что-то задумал. Что-то интересное. Но если с ними будет Зазу, то приключениям, вероятно, придётся подождать…


Глава пятая


Симба и Нала шли через высокую траву, как им и было велено. Солнце грело их спины, а земля под ногами всё ещё сохраняла мягкость после сезона дождей. Совсем скоро безжалостное светило высушит почву и сделает её такой твёрдой, что будет больно ступать. Но пока всё было великолепно. За исключением фальшивого пения летевшего над ними Зазу.

– Так куда мы на самом деле идём?

Симба удивлённо оглянулся. Нала всегда безошибочно определяла, когда у него на уме было что-то особенное.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уолт Дисней. Нерассказанные истории

Дамбо. История удивительного слонёнка
Дамбо. История удивительного слонёнка

Бродячий цирк Макса Медичи переживает не лучшие времена — половину труппы выкосил грипп, а билеты на выступления продаются всё хуже. Прежняя звезда цирка — лихой наездник Холт Фарьер — возвращается с войны, потеряв руку, а двое его маленьких детей тяжело справляются со смертью матери. К счастью, вскоре над всеми ними забрезжит луч надежды — в цирке появляется на свет удивительный слонёнок Дамбо, который умеет… летать! Благодаря ему дела у Медичи и его цирковой семьи идут в гору — знаменитый владелец парка развлечений «Страна грёз» Ви Эй Вандервир делает им предложение, от которого невозможно отказаться. Но что это — билет в новую жизнь или коварная ловушка? Узнайте в новой книге по мотивам потрясающего фильма Disney «Дамбо»!

Кари Сазерленд , Сазерленд Кари Эрен

Приключения / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Ужасы и мистика / Мистика / Ужасы
Забери мою жизнь
Забери мою жизнь

Хорошо быть студентом — и не просто студентом, а будущим магом, обучающимся в Академии Кристалл! Будь ты орк или человек, гном или дракон, тут все равны. Ведь так здорово стать целителем, артефактором или… хм... некромантом? Парочка недовольных есть!Знакомьтесь: Летиция Хаул сбежала от тетки и мерзкого женишка. Из огня да в полымя: от тетки к мертвецам. Ларнис Безымянный не помнит своего имени, ведь кто-то хорошенько приложил его по голове. Он по щелчку пальцев оживляет покойничков, но вовсе не горит желанием стать некромантом. Студенческая жизнь, приключения, страшные тайны и… неожиданная любовь! Скучно не будет!Входит в цикл "Герцоги в бегах": знакомый мир, новые герои. Можно читать отдельно.

Анна Сергеевна Платунова

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература