Читаем Король-мертвец (СИ) полностью

Болезненная судорога пробежала по лицу Элла. Девочка бесстрашно подошла к нему и взяла за руку. Гримаса сменилась выражением удивления. Легкое прикосновение малышки притупило боль. Не выпуская ладошки Эльг, король подошел к насупившемуся мальчику в темном камзоле.

— Меня зовут барон Нийр Ад’Турс, — представился мальчик. — Можете звать меня Ворчуном. К этому прозвищу меня приучили в доме отца. А это мой приятель — Жаворонок. Фам был пажом в замке герцога Ад’Вилла, где он всегда просыпался раньше всех, отсюда и его прозвище.

— А меня звали Красоткой, — попыталась привлечь к себе внимание наперсница Эльг.

— А меня, ваше величество, отец звал Жокеем, хотя мой официальный титул — барон Лийр Ад’Дан, — сообщил стройный мальчик с глубоко посаженными глазами и узким, острым носом. — Моя страсть — лошади…

— Королевская конюшня в твоем распоряжении, — учтиво отозвался Элл.

— А меня прозвали Болтуном, — расплылся в улыбке виконт Тигг Ад’Лайр. — Прозвище незавидное, но точное. Я умею хранить секреты, но не прочь всласть поговорить с приятелями. Зато виконта Сойла Ад’Гримма справедливо величают Умником за его любовь к мудреным книгам.

Невзрачного вида мальчик скромно поклонился монарху. Тот ответил на поклон и повернулся к ладно сбитому крепышу с крупными чертами лица.

— Это барон Марр Ад’Лан, мы зовем его Силачом, — продолжил Болтун. — Только Квейт способен противостоять ему в единоборствах. Кстати, Квейта между собой мы прозвали Синеглазым. Рядом с ним сейчас стоит Ганн из замка маркиза Ад’Мална. Мы нарекли его Полководцем, уж очень он любит разбирать, как проходили сражения в прошлом… Хорта из дома Ад’Вейла именуют Торгашом, поскольку он всегда знает цены на любые товары, а Чарс, бывший паж из замка маркиза Ад’Вилла отзывается на прозвище Забияка. Такой у него нрав!

— А как зовут вас, леди? — спросил король скромно потупившуюся девочку с длинными черными волосами.

— Виконтесса Парн Ад’Малн, — звонким голосом отозвалась она, присев в приветствии, — Матушка звала меня Белкой за егозливость. А мою наперсницу Ван я именую Певуньей. У нее чудесный голос и веселый характер. Еще одна наша с Эльг подружка — Ротт. Ее прозвали Забавницей.

— Осталось только узнать, как вы зовете между собой виконтессу Эльг, — поинтересовался король.

— О, ваше величество! — всплеснул руками Синеглазый. — Посмотрите на нее. Она никакого зверя не напоминает вам?

— Она кажется мне изящной и независимой, как кошечка, — смутился Элл.

— В самую точку, ваше величество! Мы тоже зовем ее Кошечкой, но, надеюсь, вас-то она не станет царапать своими острыми коготками…

И тут произошло нечто удивительное. Впервые на лице короля появилось слабое подобие грустной улыбки. Но уже через мгновение ее сменила гримаса боли. Однако Элл справился.

— Мой дворец — печальное место, — тихо сказал он, — а я не слишком подходящий для вас предводитель. Не обращайте на меня внимания… Если мне придется внезапно покинуть вас, не расценивайте это как проявление недовольства. Постарайтесь не замечать моих гримас. Я не всегда могу справиться с болезнью. Веселитесь, играйте, занимайтесь привычными делами. Надеюсь, время от времени мне удастся составить вам компанию…

— Ваше величество! — всплеснул руками Синеглазый.

— И еще одно, — прервал виконта король, — пока мы одни, давайте обходиться без церемоний. Зовите меня Элл. Мне хотелось бы подружиться с вами… Конечно, в присутствии посторонних…

— Мы все понимаем, Элл, — улыбнулась Эльг.

Новый приступ боли скрутил короля, и он торопливо удалился в свои покои.

— Мне здесь не нравится, — капризно объявила Красотка. — Зачем нас прислали сюда? Лучше бы позаботились о сиделках для больного…

— Ты здесь для того, чтобы обслуживать меня, — холодно заметила Эльг. — Не забывай это… Впрочем, если тебя что-то не устраивает, я сообщу своему отцу, и он пришлет тебе замену…

— Что-то вы расшумелись, — прикрикнул на детей вошедший Килх. — Во дворец прибыл граф Ад’Берт, ему может не понравиться суета в покоях…

— А мне не нравится, как ты разговариваешь с нами, — тут же взвился Квейт. — Мы подчинимся любому указанию нашего короля, но я не потерплю, чтобы какой-то полковник следил за моим поведением…

Мастер оружия смерил взглядом виконта.

— Поберегитесь, юноша, — негромко, но с явной угрозой заявил он. — У меня найдется способ проучить вас.

— Каким образом? — на лице Синеглазого опять появилась идиотская улыбка.

— Самым простым. Ваши родители пожелали, чтобы вы все обучались вместе с королем. Как только вы окажетесь в оружейном зале, я собью с вас спесь.

— Зачем же откладывать? Начнем прямо сейчас. Какое оружие вы выберете для первого урока? Я имею в виду для урока, который я преподам вам.

Перейти на страницу:

Похожие книги