Читаем Король-мертвец (СИ) полностью

— К какой рыбе? — закатив глаза, закричал виконт. — К морской — да! Тысяча раз — да! Но это же пресноводная рыба! У нее нет привкуса йода, а этот соус слишком терпкий… Здесь нужен мягкий винный соус, причем обязательно следует использовать молодое белое, именно белое вино… К тому же в вашем соусе слишком много масла. Я чувствую вкус соуса, но не чувствую вкуса самой рыбы… Она что, тухлая у вас, что ли?

— Помилуйте, виконт! — перепугался повар. — Рыба свежайшая!

— Вот и не портите ее вкус неудачными приправами. Сенешаль! Попросите моего отца прислать сюда нашего Гайса на недельку, пусть научит местных кулинаров, как следует кормить нашего дорогого короля!

Эльг не выдержала и рассмеялась. И вновь на ее смех отозвался слабым подобием улыбки Элл. А потом завязался непринужденный разговор, во время которого дети делились друг с другом своими кулинарными пристрастиями и рассказывали об излюбленных лакомствах. Сенешаль, стоя в сторонке, торопливо записывал услышанное, чтобы впредь не попасться под горячую руку придирчивого виконта Ад’Вейл.

После ужина продолжились занятия. А перед отходом ко сну король попросил оставить его наедине с Синеглазым и Эльг. Закрывшись в кабинете, Элл посмотрел на Квейта, по лицу которого блуждала бессмысленная улыбка слабоумного.

— Можешь снять маску, Синеглазый! Герцог Ад’Варт предупредил меня о твоих фокусах, — попросил король.

— А он-то откуда знает? — притворно удивился виконт. — Эльг не могла проболтаться.

— Ваши родители давно дружат между собой. Полагаю, твой отец вынужден был объяснить, зачем отправляет к моему двору самовлюбленного идиота, — вздохнул король. — Объясни мне, зачем тебе эта игра?

— Мы с отцом давно обсуждаем все, что происходит в Крайде, — нахмурился Синеглазый. — Ваш батюшка попытался навести в королевстве порядок, и его отравили… Настанет время, и вам, Элл, придется повторить его попытку. Отправляясь сюда, я задумал предложить вам одну очень серьезную игру. Я заручился поддержкой Эльг.

— Что это за игра? — поинтересовался Элл.

— Игра в правление государством. Уже сейчас нам предстоит подготовиться к решению государственных проблем. Что делать с финансами, как создать боеспособную армию, как бороться с заговорами, как установить выгодные нам отношения с соседними странами. Вам нужны преданные соратники, а Крайд нуждается в мудрых и подготовленных министрах. К тому мгновению, когда вам придется взять бразды правления в свои руки, у вас должны иметься люди, на которых вы смогли бы опереться…

— Хорошее предложение! — кивнул головой Элл. — Но ты не ответил на мой вопрос. Зачем тебе такая странная маска?

— А я уже начал играть! — заразительно улыбнулся Синеглазый. — Я сам придумал себе роль, к которой готовился с самого детства. Королевству нужна тайная служба, чтобы правитель обладал исчерпывающей и достоверной информацией. Я уже начал создавать эту службу. Могу похвастаться тем, что у меня на сегодняшний день имеются надежные люди не только в Крайде, но еще в Бедине и даже в Грийде. Чтобы не разоблачить их, необходимо, чтобы их начальник находился в тени. Пусть все считают меня избалованным придурком, которого вы терпите при своем дворе в знак уважения к моему отцу, чья преданность Короне не вызывает сомнений ни у ваших друзей, ни, что гораздо важнее, у наших врагов… Если у вас нет возражений, я попросил бы подыграть мне.

— Это совсем нетрудно, — кивнул головой король. — Ты своими речами уже создал себе вполне определенную репутацию при дворе.

— Я тоже подыграю вам, — поддержала приятеля Эльг. — Мы давно знакомы с Синеглазым и неплохо понимаем друг друга. Я смогу передавать от него информацию вам, Элл, чтобы вы не вызвали подозрений беседами наедине.

— О чем-то подобном я догадывался, — признался король. — Именно поэтому я попросил тебя, Кошечка, присутствовать при нашем разговоре.

— Только поэтому? — лукаво стрельнула глазами в сторону юноши девочка.

Тот смутился, а Синеглазый моментально изобразил на физиономии непонимание, заставившее виконтессу задорно рассмеяться.

<p>Глава 6. Королевские игры</p>

С этого дня дворец преобразился. Теперь по его анфиладам бегали резвящиеся дети, в покоях звучал смех. Когда в болезни Элла наступало облегчение, он охотно принимал участие в забавах. Мальчики стали постоянными напарниками короля во время тренировок с оружием, а девочки заставляли его еще более усердно готовиться к урокам, ибо не следует королю уступать в чем-либо своим подданным.

Игра, которую предложил Квейт, не вызвала никаких подозрений у учителей, постаравшихся использовать ее в своих целях, чтобы лучше познакомить детей с повседневной жизнью Крайда. Теперь и они придумывали подопечным задачи, которые следовало решать будущим правителям.

Перейти на страницу:

Похожие книги