Читаем Король-мертвец (СИ) полностью

— Ты еще очень наивен, Умник. Позволь мне просветить тебя, — вздохнула Красотка и деловито объяснила, — Эльг намерена стать королевой. Болезнь ее мужа не позволит ему одарить жену радостью супружества, но она останется любовницей Синеглазого. Вдвоем они приберут к рукам власть, а заодно устроят и свое тайное счастье. Помнишь, как-то Кошечка проговорилась, что давно уже выбрала себе роль, которую намерена сыграть при дворе? А мы все нужны лишь для того, чтобы стать ширмой для делишек этих хитрецов.

— Что ты такое говоришь? — перепугался Сойл.

— Ты мне не веришь?

— Я тебя не понимаю, — осторожно объяснил юноша.

— Ты хочешь, чтобы я стала твоей возлюбленной? — резко спросила Бетт.

— Конечно! — потупился Умник.

— И готов доказать мне свою любовь?

— Я уже подтвердил это, — тихо отозвался молодой кавалер.

— Тогда ты должен помочь мне. Надо помешать Эльг и Синеглазому по-прежнему морочить голову королю. Ты расскажешь ему о любовных шашнях этой парочки. Это причинит несчастному боль, но он привык терпеть муки. Зато Элл вырвется из расставленных на него сетей.

— И что же дальше?

— А дальше мы с тобой сыграем те роли, которые уготовили для себя Эльг и Квейт. Я постараюсь стать королевой, а ты станешь моим постоянным любовником и первым советником. Мы получим власть и изменим жизнь при дворе. Доверься мне.

На лице Умника отразился неподдельный ужас. Бетт насмешливо покачала головой, а потом обняла мальчика и одарила его пылким и очень нескромным поцелуем. У того подкосились ноги.

— Ты пойдешь к королю? — потребовала девушка.

В ответ Сойл только кивнул головой. Закрепляя свою победу, леди Бетт опять прижалась к поклоннику, подставляя ему губы для поцелуя. Умник не нашел в себе сил отказаться. Некоторое время Красотка пылко отвечала на робкие ласки ошалевшего от счастья юноши, а потом выскользнула из его рук и исчезла.

Довольно долго виконт стоял, мечтательно поглядывая вслед убежавшей девушке, а потом горько вздохнул и решительно направился в королевские покои. Элл только оправился от приступа боли и незамедлительно принял приятеля.

— Что случилось? — спросил он, увидев мрачную физиономию Умника.

Тот коротко и жестко пересказал ему разговор с леди Бетт.

— Прошу подвергнуть меня опале и удалить из дворца. Готов понести любое наказание, — закончил свою речь Сойл.

— За что? — поинтересовался король тихо. — Ты рассказал мне все, не утаив замысла коварной девчонки. А ведь тебе пришлось нелегко, виконт.

— Мне противно и горько, — признался Умник. — Как ни поверни, но я нарушил слово, данное леди Бетт.

— Ей следовало быть более внимательной на уроках по государственным уложениям, — сухо прокомментировал Элл. — Статья сорок вторая эдикта «О преступлениях против Короны» гласит, что «при подозрении на заговор с целью измены признаются ничтожными все клятвы о сохранении тайны и иные обязательства посвященных в заговор лиц».

Сойл с трудом сдерживал слезы. Король не стал утешать юношу, догадываясь о том, что происходит в душе виконта. А тот более всего переживал от того, что ему пришлось выступить в роли доносчика. Как ни странно, но пылкая влюбленность в Красотку отошла куда-то в сторону. Расчетливость и эгоистичность леди Бетт сами разрушали романтическую увлеченность наивного и неопытного в любовных делах Сойла.

Немного успокоившись, Умник покинул покои, но пошел не к себе в комнату, где его могла поджидать молодая заговорщица, а к Канту, с которым принялся обсуждать виды на урожай. А король попросил пригласить к себе Эльг. Виконтесса встревожилась, узнав о неурочной встрече. Она даже не стала переодеваться, а явилась на прием в платье, которое обычно носила только в своем будуаре.

— Что случилось, Элл? — спросила девушка, увидев печальное лицо короля.

— Сядь, Кошечка, — попросил юный монарх, — нам предстоит долгий разговор. Начнем с главного: ты ведь знаешь, как я отношусь к тебе?

— Догадываюсь, — ласково улыбнулась Эльг, — но только догадываюсь…

— Я люблю тебя, — просто сказал Элл. — Кажется, я полюбил тебя в тот момент, когда впервые увидел тебя во дворце, хотя тогда мы оба были еще детьми…

— Почему же ты до сих пор молчал? — укорила юношу виконтесса.

— Я калека, — горько вздохнул король. — Ты заслуживаешь лучшего мужа…

— Чушь! — выдохнула Эльг. — Ты сейчас сказал чудовищную глупость. Я заслуживаю любимого мужа, а не «лучшего» или «худшего». Ты не с того начал. Почему ты не спросил, как я отношусь к тебе?

— Потому что я боюсь загнать нас обоих в угол, из которого нет выхода, — едва слышно признался Элл, а потом его голос внезапно окреп. — Вот уже год я ломаю себе голову, пытаясь придумать что-нибудь путное. Я очень боюсь за тебя. Я пытался скрыть свои чувства к тебе…

— Не очень умело, — фыркнула виконтесса.

— Возможно, — согласился король. — Понимаешь, у меня очень много врагов. Самого меня защищают дуэргары, поэтому враги могут нанести мне удар, лишь поразив самого дорогого для меня человека. Вот почему я хотел скрыть свою любовь к тебе…

От стены отделилась до этого момента незаметная фигура Мандрагоры.

Перейти на страницу:

Похожие книги