- Король? - я подняла глаза от плотных бежевых страниц, и холодный озноб пробежал через мое тело.
Неужели эта история о Кинге и его Провидце?
Я перевернула книгу, и взглянула на последнюю и передние страницы. Должно быть, этой книге более ста лет.
Мой мозг начал закипать, смотря на невозможное и пытаясь это понять. Если Талии и Анне более ста лет, и Кинг снабжает их сыворотками, чтобы они оставались молодыми, то почему это невозможно?
Я вспомнила, что однажды Кинг сказал, что он «слишком стар» для отмазок. Но этому мужчине не дашь больше тридцати пяти. И он, конечно, не был похож на Талию и Анну, которые изуродовали когда-то прекрасные лица пластической хирургией. Но если у Кинга были «дары», которые не имел ни один нормальный человек, и он тратил свою жизнь на погоню за мощными, как он любил их называть «инструментами», то все возможно. Он мог быть гораздо старше, чем казался. Это многое бы объяснило : явное отсутствие в нем современной вежливости, его огромную коллекцию произведений искусства и артефактов.
- Кто же ты Кинг? О чем эта книга? - прошептала я вслух, почесывая голову.
- Наслаждаешься историей? - произнес Кинг, сидевший рядом со мной.
Я подскочила на месте.
- Твою мать! - закричала я.
Арно в спешке прибежал в салон.
- Что случилось?
- Он меня не видит. - Кинг выглядел удивленным, беря в рот незажженную сигару.
Развязанный черный галстук-бабочка свободно висел у него на шее, а его белая рубашка была расстегнута, открывая взору татуировку-воротник.
- Скажи ему, чтобы он возвращался к штурвалу.
Я моргнула и посмотрела на Кинга, не в силах поверить своим глазам.
- Что ты здесь делаешь? - прошептала я.
- Мне интересно, почему ты кричала, - сказал Арно, думая, что вопрос был адресован ему.
- Скажи Арно, чтобы он возвращался к штурвалу, - повторил Кинг и скрестил руки.
Я посмотрела на Арно.
- Прости. Думала, что увидела паука, но это всего лишь комок пыли.
Арно покачал головой и вернулся в кабину.
- Кинг, как ты здесь оказался?
Он улыбнулся.
- Я не здесь, – он взял мою руку и положил к себе на колени.
Его кожа была теплой, твердой и такой реальной.
- Ты просто очень талантливо меня себе представляешь.
- Это сумасшествие. Я сошла с ума.
- Да, – сказал он. – Думаю, ты могла бы сойти. Ведь большинство Провидцев теряют разум.
- Я хочу, чтобы это все закончилось. Мне нужно, чтобы ты ушел.
Потому что часы тикают, и я была нужна настоящему Кингу, чтобы найти его - если он был все еще жив – сразу после того, как разберусь с этими проблемами.
- Я уйду, – сказал он. – Как только отговорю тебя от встречи с Мирандой.
- Я не собираюсь это с тобой обсуждать. Уходи.
Если я его воображала, то почему не могла заставить уйти?
- Она безжалостней и испорченней Вауна, – гнул свою линию Кинг. – Она почует страх за милю.
Это был шанс, который я должна использовать.
- Либо я попробую, либо все потеряю.
- Я понимаю, что ты делаешь это, потому что хочешь сохранить свою семью, но спроси себя: почему Ваун после всего не пришел за твоим братом, Миа? Или, раз уж на то пошло, за твоими родителями? И что заставляет тебя думать, что он придет за ними потом, если ты сбежишь?
- Я не знаю, – на самом деле, это был хороший вопрос.
- Ты никогда не думала о том, почему Ваун не приходил к тебе или твоим родителям после того как Джастин подался в бега?
- Ваун приказал своим людям напасть на меня, – припомнила я. – И Джастин сказал, что Ваун угрожал жизням всех нас, если он не поможет Вауну заманить тебя в ловушку.
Кинг покачал своей красивой головой.
- Нет, Миа. На тебя напали, но ты не знаешь, чьи это люди.