- Вот как... Они кажутся мне счастливыми, - продолжил король. - В отличие от леди Элизы. Герцог Франко уделяет ей слишком много внимания.
- Вы полагаете, он выбрал ее в качестве еще одной возможной жены? - удивилась я, наблюдая за тем, как герцог упорно оставался плясать с Элизой. - Это несколько странно. Род Крейн не слишком богат.
- Да, - подтвердил Риан. - Это очень, очень странно. Кажется, меняется музыка! Леди Маргарет, возможно, вы согласитесь разделить следующий танец со мной?
Разумеется, я не могла отказать. Да что там - я и не хотела! Зачем отказывать человеку, который давно уже снится по ночам?
Думаю, я бы никогда не посмела сказать об этом Риану. Признаться в своих чувствах публично казалось чем-то страшным, хотя я не могла сказать, что именно столь пугающего было в простых словах любви.
Но он и не спрашивал.
Заиграла мягкая музыка - вечная свидетельница того самого танца любви, который король должен был станцевать с каждой из невест. Риан мягко приобнял меня за талию и, словно делал это тысячи раз, повел за собой, диктуя, какие именно шаги и фигуры мы будем выполнять.
В зале оказалось не так уж и много пар. Даже герцог Франко наблюдал со стороны, не решаясь предложить танец какой-либо из девушек и таким образом продемонстрировать свои матримониальные планы. Я вдруг пожалела, что на этот бал не была приглашена моя тетушка.
Вот уж с кем Франко следовало потанцевать.
- Вы напряжены, леди Маргарет, - отметил Риан. - Что-то не так? Вам неприятна моя компания?
- Ну что вы, - улыбнулась я. - Напротив. Но, помните, однажды мы уже танцевали с вами этот танец.
- Вот как?
- Да. Несколько лет назад.
.Тогда это был совершенно другой Риан и, вероятнее всего, другая Марго. Мне было всего восемнадцать лет, а он, именинник, был окружен невероятным количеством девиц. Почему выбрал меня? Наверное, потому, что всех остальных признавать своими невестами при наличии помолвки просто не смел.
- Я так понимаю, в тот раз я не впечатлил вас танцем? - спросил он, выдергивая меня из воспоминаний.
Я улыбнулась.
...Тогда у меня не было достаточно смелости, чтобы сказать уверенное «нет». Я была в похожем платье с такими же открытыми плечами, носила похожие драгоценности и тогда еще не понимала, почему отец не хочет поддаваться общей моде. У меня было достаточно своеволия и желания сопротивляться, но слишком мало понимания, почему мы не должны кичиться собственным богатством и доказать всему миру, что имеем гораздо больше.
И мудрости тоже не хватало.
Потому я чувствовала себя неловко в достаточно простом платье, когда танцевала с королем. А он, разряженный, сиятельный, излучающий уверенность и что-то еще крайне неприятное и удивительное, мог потрясти до глубины души кого угодно, не только смущенную девчонку, еще не до конца осознавшую всю глупость своего жениха.
- Вы были неплохи в танце, Ваше Величество, хотя сейчас двигаетесь гораздо лучше, -улыбнулась я. - Но в том танце я едва ли не лишилась ноги!
- О, - хмыкнул Риан, - неужели я умудрился стать вам на ногу? Вероятно, стыд стер это воспоминание. Потому что мне бы не хотелось думать, что наш прежний танец закончился вот так.
- Нет, вы были не настолько плохи в танцах, чтобы оттоптать партнерше ноги, - рассмеялась я. - Все гораздо проще, одно из ваших украшений свалилось прямо на меня, а оно, знаете ли, было достаточно увесистым.
- Сегодня я решил исправить ситуацию. Оделся так просто, как только мог. Уверен, когда вернусь в свои покои, обнаружу на полу бессознательного камердинера - он настолько был поражен моим выбором наряда, что едва не лишился чувств!
- Очень зря. Ему следовало бы полюбоваться доказательством того, что у нашего короля есть тонкое чувство вкуса.
- Я запомню ваши слова, - Риан смотрел на меня неотрывно. - Умеренность - одна из черт, свойственных прекрасной королеве.
- Уверена, одна из многих.
- Да. Но пока что все черты, которые нужны королеве, я нахожу именно в вас.
- Вы мне льстите. Во мне нет ни покорности, ни гибкости, ни готовности мириться с вашими советниками, Ваше Величество.
- Какое совпадение! Во мне тоже.
Мы рассмеялись, кажется, забыв о том, что танец был довольно медленным и даже грустным, и притихли как раз вовремя, чтобы услышать последнюю ноту. Я отстранилась от Риана, отступила на шаг назад, как и полагалось по правилам танца, и опустилась в глубоком реверансе. Он коротко поклонился и, кажется, даже просил взглядом прощения, что не может разделить следующий танец со мной.
Но я понимала: Риану надо было пригласить и других невест. Сейчас он решительно направлялся к леди Элизе, а я - двинулась к стене, рассчитывая выпить еще немного воды и немного отдышаться. Но не успела уйти достаточно далеко, как на моем пути словно из-под земли вырос герцог Франко.
- Леди Алатэ, - чопорно проронил он, - позвольте пригласить вас на танец.