Читаем Король-поэт полностью

Она уставилась на него.

— Даже не знаю, — сказала она. — Мне надоели короли и принцы.

Элдакар рассмеялся.

— Мне тоже.

* * *

Послед разговора с Элдакаром Эвраядом Лин не могла уснуть. Ее разум был как на охоте. Бежал и бежал.

Ее ждала работа, когда она вернется. Было сложно все обдумать. Она не знала, что в это время было в замке. Его не сразу получится снова сделать обитаемым, и для кого? Все лорды Эйвара будут пытаться занять трон. Кто-то будет кричать о родстве с королевичами. Будут битвы.

И где во всем этом будет она?

И Академия. Теперь она знала об Утерянных островах, близости Иного мира, и это многое объясняло. И нужно было укрепить ту крепость в ближайшие годы. Академия снова станет стражем от таких существ, как Белая королева и Теневой король, от многих угроз из другого мира.

Нужно было похоронить Марлена Хамбрелэя. Ее чары скроют его, пока она не вернется. И она уже знала, что делать. Марилла годы назад сказала, что Марлен хотел быть похоронен рядом с другом. Рядом с Дариеном Элдемуром. Так Лин и сделает.

В Преисподней добавится веселья от них двоих.

Мир мертвы был теперь как сон для нее, туманный и нечеткий. Она помнила ясно лишь одно, как звала души Весперии, как расстроилась, не увидев Захира Алкавара. А потом обрадовалась. Его смерть была конечной и верной.

Она не знала, что стало с Симом Олейром. Она надеялась ради него, что его душа ушла чистой. Но она попросит официально у королевы Кахиши отыскать тело Сима Олейра в руинах Захры и отправить его домой. И возвести памятник из камня там, где он пал. Лин объяснит, что это он спас Кахиши. Спас их всех.

Когда она ловила взгляд архимастера Хендина в эти дни, она будто видела свое отражение. Печаль и радость пропитывали все мысли.

Она подвинулась на твердом матраце, сомневаясь, что уснет. А завтра ее ждал долгий путь домой.

Она заметила свет лампы у палатки. Кто-то был там. Лин села.

Женский голос шепнул:

— Можно?

Лин встала вместо ответа. Она прошла к входу в палатку, впустила Алейру Сюзен. Они говорили мало с тех пор, как Алейра прибыла с королем. Только по делу. Хотя они говорили почти постоянно с тех пор, как Алейра научилась общаться на расстоянии. Лин порой забывала, что они год не общались лицом к лицу. Время для нее было в дымке странного света, как было под землей в логове Танцующих с огнем. Когда она и Захир стояли у их священного пруда и слушали пророчество о смерти.

Алейра смотрела, как они уходили, ожидая, что Лин умрет. Лин видела это на ее лице. Маг — тогда она знала ее как торговку книгами — выглядела горестно, без надежды.

Другая женщина вошла с лампой. Она не изменилась. Все еще любила красный цвет. Ее волосы все еще сияли вокруг плеч. Свет лампы смягчал ее, ведь Лин знала, что в другом освещении она была крепкой, как мрамор.

— Откуда ты знала, что я не сплю? — Лин провела ее внутрь. Села на свой матрац и указала на единственный стул в палатке.

Алейра не села.

— Угадала. Я знаю, что ты приняла ответственность за все, что происходит, как Элдакар. Хуже, чем он. Как от такого можно спать?

Лин улыбнулась.

— Это было проблемой.

— Я поеду завтра к своей королеве, — сказала Алейра.

— Через пару часов.

— Да, — Алейра сделала паузу. — Я думала о тебе с нашей последней встречи, — сказала она. — Что ощутила бы, если бы тебя убил Танец Огня. И я думала, каково было тебе. Это все меня злило.

Она стояла ближе, и даже в тусклом свете Лин видела румяней на ее лице и шее.

Алейра Сюзен сказала:

— Миледи, позволь прогнать твои тревоги этой ночью. Я посчитаю это честью.

Она протянула руку, задела ее пальцы. Лин опешила. Но часть ее узнала один из путей, что она предвидела где-то глубоко в себе. Но она сказала:

— Я… не знаю, смогу ли.

Алейра убрала прядь волос со лба Лин.

— А если тебе не нужно ничего делать? Хоть в этот раз.

Лин рассмеялась.

— Думаю, я могу попробовать.

Она позволила Алейре взять ее за руку. И Алейра задула свечу.

* * *

Той ночью в тускло освещенной комнате две женщины смотрели друг на друга за столом, темноволосая и светловолосая. На столе были шахматы. Фигуры стояли на доске в беззвучном сражении.

Вокруг стола горели свечи, большие жаровни на ножках с когтями. Они были огромными, чтобы гореть всю ночь. Мирина часто задерживалась и редко тратила много времени на сон.

За Мириной — известной и как Рихаб Бет-Сорр — в окне стало видно первые лучи рассвета. Перед ней были фигуры из оникса. Королева всегда играла за черных.

— Ты скоро меня покинешь, — сказала она женщине напротив нее.

Рианна выбрала бежевую фигуру и сыграла ею. Она играла так, чтобы другая, опытная в этом, с разумом, напоминающим Рианне часы, получила преимущество.

Не важно. Они так коротали время.

— Я вернусь к своей жизни, — сказала Рианна. — Как и ты. Королева Кахиши.

Королева быстрым движением сбила одну из пешек Рианны с доски слоном. Слишком просто. Ее разум был не здесь.

Она посмотрела на Рианну почти с грустью.

— Мы с тобой знаем, что такое — быть на развилке, — сказала она. — Принимать решение, которое все меняет. И не знать, как нас осудят потом… или как мы себя осудим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лира и кольцо

Похожие книги