- Ваш человек уже был в Тимлейне, когда мы начали говорить, - сказал Гайвен. - Вы начали действовать прежде, чем я попросил вас о помощи.
- Разумеется. Я знал, что ты попросишь.
Король-Чародей с силой сжал кулаки. Ощущение того, что он сделался пешкой в чужой игре, усилилось. Противное, неприятное, мерзкое ощущение. "Я захотел играть своим, если можно его так назвать, дедом - но не вышло ли так, что уже он играет мной?" Молодой Ретвальд чувствовал тревогу, и она все возрастала. Формально, устроенная слугой Шэграла выходка не означала ничего дурного. В свете планов Гайвена она даже была полезна. И все же, юноше казалось, он все глубже увязает в болоте, из которого потом выбраться потом не сумеет.
- Объясните, пожалуйста, смысл этой эскапады, милостивый государь.
- Ты и сам прекрасно все понимаешь. Любой войне предшествует формальное ее объявление. Отзыв послов, разрыв дипломатических отношений, затем - первый удар. Послов отозвали твои противники, совершив нападение на тебя и поставив свою ставленницу на иберленский трон. Но подлинный первый удар нанесли сейчас мы. Они напуганы - и скоро будут напуганы еще больше. Враг, ожидающий атаки в любой момент, с любой стороны, враг, не знающий, как от этой внезапной атаки защититься - это уже лишь половина врага. Только что мы деморализовали наших противников.
- Предположим, - сказал Гайвен. - И все же вы могли спросить мое мнение, сударь.
- Прости меня, - Шэграл Крадхейк улыбнулся.
Молодой Ретвальд вздохнул, потянулся за уже неизвестно какой по счету апельсиновой долькой, разгрызая зубами терпкую мякоть. Голод в желудке становился все навязчивей, и юноша понял, что не отказался бы уже от действительно плотной еды. Например, от тарелки горячего супа и чего-нибудь мясного.
- Кроме того, - продолжал Повелитель Бурь, - у моей, как ты выразился, эскапады был и еще один смысл. Тебе нужна армия, потомок, а у меня под началом - едва ли два десятка воинов. Все почти столь же надежны и умелы, как лорд Дэлен - но с таким количеством бойцов ты Тимлейн не завоюешь. Нам нужно собрать весь Волшебный Народ, а мне это сделать было бы накладно. Я не правлю в этой стране, Гайвен, и никогда не правил. Имел прежде определенный вес, но не более того. Королевством Сумерек распоряжается Сумеречный Король и стоящий за его спиной Благой двор, а я - лишь опальный аристократ, и в Керлиндаре нахожусь в сущности под негласным арестом. После того, как я потерпел поражение в войне с братом, ко мне мало прислушиваются здесь. Великие Дома не соберутся на мой призыв.
- И вы решили создать повод, - предположил Гайвен. - Выкинуть нечто... значительное, чтобы дворянство этого королевства собралось само.
- Верно. Например, для суда надо мной. А он состоится, можешь не сомневаться, в ближайшие сроки. Король прощает мне мелкие проступки, но нападения на земли людей не простит. В столице уже знают о совершенном мною, не могут не знать. Это позволит нам проникнуть туда - под присланным же по нашу душу конвоем. Я думаю, Сумеречный Король уже вызвал Стражей Грани, и они будут здесь с минуты на минуту.
Темный Владыка закрыл глаза, будто прислушиваясь к чему-то. Удовлетворенно улыбнулся. Он казался довольным - как купец, только что заключивший лучшую сделку в своей жизни. Вновь Гайвен ощутил тревогу. "Он сказал, что ждал меня - и похоже, что действительно ждал. У него все продумано, и, похоже, место мне в этой партии он знает лучше, чем я сам".
Двери библиотеки распахнулись мягко, будто от незримого толчка. В освещенную ярким светом электрических ламп комнату вошли четверо - все статные воины, как на подбор. Сверкающие, будто из золота сделанные доспехи облегали их тела. Закованные в латные перчатки ладони лежали на рукоятках длинных мечей.
У одного из явившихся были черные волосы и алые, как свежепролитая кровь, глаза без белка, второй был светловолос и лиловоглаз, и сквозь солнечную шевелюру его пробивались короткие рожки. Была с ними также огненно-рыжая девушка и еще один, узкоглазый юноша с лицом белым, как фарфоровая маска.
- Здравствуй, Брелах, - сказал Повелитель Бурь темноволосому сиду, что шел чуть впереди остальных. - Разделишь со мной трапезу?
- Не думаю, Шэграл, - покачал тот головой и сделал какой-то знак спутникам. - Поднимайся скорее, и псов своих собери. Твой срок вышел, и Келих Скегран ждет тебя в Звездном Дворце. Не думай сбежать. Я убью тебя быстрее, чем достанешь оружие.
- Я не стану его доставать, - ответил предок Гайвена спокойно. - Если мой король жаждет видеть меня, я охотно предстану перед ним.
Глава тринадцатая