Читаем Король северного ветра полностью

Сиды с легкостью разнесли выставленный против них заслон – и ворвались под высокие своды Тимлейнского замка, разя всех, кто оказался на их пути. Совершенно не разбирая, попался им вражеский воин, аристократ в гражданском платье или безоружный слуга. Убийцы действовали молча, а между витражами многими воплями бился истошный крик умирающих. Фэйри настигали убегающих людей, наносили удары в спину. Стройными рядами, стремительные как тени, они окружили придворных, прежде чем те успели бы ускользнуть в боковые комнаты.

Мимо Айны проталкивались, устроив давку на лестнице, те из придворных, что оказались достаточно расторопны. Сама же дочь лорда Раймонда стояла и наблюдала за разворачивающейся в Большом зале резней, крепко сжав руку Лейвиса. Тот тоже застыл. Девушка увидела, как были убиты большинство собравшихся тут сановников Коронного Совета. Встретили смерть граф Стивен Тресвальд, и лорд-дворецкий Пайтон, и поддержавший заговорщиков прежний первый министр Боуэн Лайонс. Все, кто еще вчера, на ночном совете, делил власть над Иберленом и полагал, что почти достиг исполнения своих планов. Они погибли быстро – и никакие мольбы о пощаде их не спасли. Никакие попытки сопротивления – тоже.

Роальда Рейсворта обступили шестеро фэйри, наставив на него мечи. Лорд-констебль Иберлена молча выхватил свой клинок, кинулся в атаку, метя острием ближайшему из противников в лицо, но тот без труда закрылся и выбил оружие у командующего иберленской армией. Еще один фэйри подступил к сэру Роальду сзади – и воткнул кинжал ему меж лопаток, доведя до сердца. Кузен лорда Раймонда рухнул, захлебываясь кровью, лицом вниз.

– Бежим, бежим, бежим, – шептал Лейвис.

– Некуда бежать, – ответила Айна. – Они все равно нас нагонят.

«Иногда нужно отвечать за глупости, которые совершил. Сейчас и ответим». Видя ее решимость и нежелание отступать, троюродный брат, только что ставший графом и главой дома Рейсвортов, достал шпагу и сделал шаг, загораживая собой девушку. Фэйри остановились в десяти ярдах от них. Видимо, ждали дальнейших распоряжений от своего господина. Лестница опустела. Айна и молодой Рейсворт остались на ней одни. Кто смог – удрал. Кто не смог – валялся внизу.

Гайвен Ретвальд двинулся вперед, осторожно минуя распростертые на полу тела и стараясь не наступить в лужи крови. Черный плащ колыхался за его спиной. Обойдя своих воинов, он замер, оценивающе глядя на Лейвиса.

– Леди Айна, – сказал Король Чародей спокойно, – вы, кажется, неправильно поняли случившуюся сейчас сцену. Все люди здесь, – он пожал плечами, – являлись мятежниками или сочувствовали им. Вы, насколько я понимаю, тоже, но кровь Айтвернов слишком дорога, чтобы растрачивать ее попусту. Вас, я слышал, провозгласили сегодня королевой. Мы вполне сможем решить этот конфликт окончательно, объединив наши дома.

– Лорд Гайвен… – Голос Айны дрожал. – Я уже говорила вам. Я не люблю вас.

– Речь идет не о любви. – Ретвальд улыбнулся, и девушка поняла окончательно, что он обезумел. – Речь идет о политике. Вы предали и меня и собственного брата, и я мог бы сослать вас, например, в монастырь. Вместо этого я настаиваю на династическом браке. Согласитесь, это выгодное предложение.

– Поди от нее прочь, – прорычал Лейвис, напомнив вдруг Артура. – Мне плевать, какой ты колдун и какими силами владеешь, но мимо меня тебе не пройти.

– Еще один дуэлянт, – вздохнул Гайвен. – Эрдер уже пытался. Подайте мне саблю.

Один из сидов, тоже седой и весь в черном костюме, не в броне, протянул Ретвальду длинный, слегка изогнутый клинок, заточенный лишь с одной стороны лезвия. Король Чародей качнул им, проверяя баланс. Он никогда не считался при дворе блестящим бойцом, но сейчас оружие вспорхнуло в его руке само, будто живое. Гайвен со всем возможным почтением, учтиво поклонился Айне – и бросился, выставив перед собой оружие, на Лейвиса. Рейсворт закрылся блоком, попробовал контратаковать, но Ретвальд тут же сбил его клинок к полу и вновь ударил сам, длинным колющим выпадом. Он дрался саблей как шпагой, но дрался очень умело. Лейвис едва успел отступить.

– Мне понадобится около трех минут, чтобы с тобой покончить, – сказал ему Гайвен. – Возможно, ты все же сдашься сам? – Ретвальд улыбнулся. Айна наблюдала за ним, перестав узнавать. Это действительно был другой человек, не тот тихий, робкий принц, которого она знала прежде, при жизни их отцов. Даже не упрямый, отчаявшийся король, что три месяца пытался править страной, так и норовящей выскользнуть у него из рук. Будто из него исторгли прежнюю душу – и вставили новую, чужую.

«А может, – мелькнула непрошеная мысль, – это мы сделали Гайвена таким?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Иберлена

Хроники Иберлена
Хроники Иберлена

Мир пал — и воскрес из праха. На развалинах прежней Европы стоят королевства, напоминающие средневековые. Возносятся на холмах замки, сражаются на мечах рыцари и решают судьбы мира короли. Но они ли в самом деле распоряжаются этим миром — или нечеловеческие твари, наблюдающие за ними из тьмы? Наследник герцогов Запада Артур Айтверн, его сестра Айна, прозваный Королем-Чародеем Гайвен Ретвальд — они в ответе за королевство Иберлен, что прежде звалось Британией. Цивилизация, что была низвергнута, готовится возродиться; силы Древних ждут, чтобы их разбудили. Но позволят ли существа, прежде уничтожившие старую Землю, свершиться этому?Содержание:• 1. Рыцарь из Дома Драконов.• 2. Король северного ветра.• 3. Времена огня и погибели.(Новая авторская редакция).

Анатолий Юрьевич Бочаров

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Героическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги