Читаем Король сусликов полностью

— Джона Колтрейна, — отозвался его величество. — Альбом «Giant Steps»… Кажись, пятьдесят девятого года. Кстати, как продвигается работа над моей книгой?

Речь шла об автобиографии Чаза «Моя подземная жизнь», которую я с большой неохотой взялся редактировать. К этому моменту мне уже удалось сократить это нагромождение нелепостей и бессмыслиц до восьмисот семидесяти пяти страниц.

— Я считаю, что всю главу о Франсиско Коронадо и твоих предках, последовавших за ним из Мексики, лучше полностью убрать. И еще про бомбочки из кукурузного сиропа. И сцены с сексом — их слишком много. Взять, к примеру, эпизод с батутом и вазелином. В это никто не поверит.

Чаз выдавил из себя вялую улыбку, впервые проявив хоть какие-то эмоции за все время нашей встречи:

— Вот, значит, как ты считаешь… — промолвил он.

Я нутром чуял: с Чазом что-то категорически не так. Я спросил его о деньгах, которые я отправил его правой руке, старому мудрому суслику по имени Джулс — он возглавлял тайный совет и контролировал все финансы сусличьей империи.

Чаз закашлялся. Сплюнул. Поковырял когтем один из здоровенных выступающих желтых зубов. Толкнул меня локтем в бок. Некоторое время мы оба наблюдали за песчаным вихрем, вращавшимся на черном асфальте пустынной автострады.

— Джулса больше нет. Свалился замертво. Вчера, — вздохнул Чаз. — Мне надо кое-что тебе сказать.

ГЛАВА 65

Джулс, приходившийся Чазу двоюродным братом, тоже был старожилом. В отличие от своего венценосного родственника, он не обладал сверхъестественными способностями, хотя, как и его величество, тоже в сороковых годах подвергся облучению плутонием-239, когда в Аламогордо по заданию американского правительства ученые разрабатывали ядерное оружие.

Точно так же, как и Чаз, Джулс прожил гораздо дольше, чем его сородичи, чей краткий век не превышает пяти лет. На момент смерти Джулсу шел семьдесят пятый год.

Будучи правой рукой Чаза, Джулс контролировал все финансовые потоки колонии. Он же возглавлял и фонд, который я с его помощью учредил, чтобы обналичивать огромные финансовые запасы сусличьей империи. Именно он познакомил меня с биткоинами, на которые я и совершил все крупные покупки: и мотоциклов «харлей-дэвидсон», и телевизоров гротескно гигантских размеров, и профессиональных кофеварок, и кучи навороченной бесполезной кухонной утвари…

У Джулса имелась странная проплешина на голове, а ходил он прихрамывая — все это было следствием трагической встречи с промышленным аэратором марки «Хонда» на поле для гольфа «Золотое ущелье». Мне Джулс нравился. Он же ко мне относился равнодушно.

Смерть главного финансиста империи ввергла Чаза в страх и уныние. Он сделался еще мрачнее, когда понял, что условия в новой канадской колонии не позволяют организовать похороны с подобающим размахом. Чаз считал, что двоюродного брата следует проводить честь по чести: с авиапарадом, с почетным караулом, вооруженным автоматами «узи», с профессиональными плакальщицами, напоминавшими в своих нарядах пьяных официанток из бара. Плакальщицам полагалось исполнять сербские народные танцы возле гроба, одновременно попивая сливовицу. Чаз всегда придавал огромное значение традициям.

В итоге я положил тело Джулса в пластиковую коробку, поместил ее в ящик с сухим льдом и отправил экспресс-почтой в Булл-Ривер Фолз.

Мне ужасно не хотелось после такой трагедии оставлять Чаза одного, и потому в голову пришла одна мысль.

— Давай съездим куда-нибудь развеяться, — предложил я. — Ты вроде говорил, что всю жизнь мечтал увидеть океан?

Суслик уставился на меня во все глаза и заморгал.

— Как насчет Малибу? — продолжил я. — Снимем домик на пару деньков. Ты будешь слушать The Beach Boys и этот твой диск Линды Ронстадт, от которого балдеешь. Побегаешь по песочку. Соберешься с мыслями. Тебе нужно отдохнуть. Да и мне тоже.

Само собой, в деньгах у нас недостатка не было. У меня с собой имелась дебетовая карта, привязанная к счету сусличьего фонда. Я сказал, что в Калифорнии мы можем пожертвовать часть средств на благотворительность — таким образом, наша поездка будет не просто развлекательной, но и деловой.

Чаз еще немного поморгал и едва заметно улыбнулся:

— А норки в песке копать можно?

Я со смехом потрепал его по голове:

— Само собой. Хоть норки, хоть туннели. Копай сколько хочешь.

Я зашел на «Эйр би-эн-би», снял огромный дом прямо на берегу океана, купил билет первого класса на ночной рейс и забронировал в службе проката самую дорогую машину. По дороге в аэропорт я приобрел за тысячу двести пятьдесят долларов кожаную переноску для животных фирмы «Луи Виттон», отделанную изнутри тканью цвета кокосового ореха, и строго-настрого наказал Чазу держать рот на замке, когда служба безопасности спросит, кого я там везу.

Его величество посмотрел на меня из-за сетчатого оконца сумки, украшенной монограммами, поморгал и произнес:

— Главное, не называй меня своим питомцем.

Перейти на страницу:

Похожие книги