Читаем Король сусликов полностью

Ну а раз уж об этом зашла речь, расскажу я вам о том, как на курорте «Золотое ущелье» взорвался резервуар с дизельным топливом. Чаз хотел полюбоваться взрывом с близкого расстояния, поэтому я сунул его себе в рюкзак, показал удостоверение журналиста в местном командном центре Бюро землепользования, после чего меня без лишних вопросов посадили на одну из пожарных машин, следовавших в горы.

Чаз постоянно высовывал голову, поэтому я шикнул на него и шепотом велел вести себя прилично. Я видел, что он на взводе и до предела взволнован.

— Держи себя в руках, — процедил я сквозь зубы.

Чаз устроился на дне рюкзака и принялся обмазываться гелем для волос, в результате чего шерстка встала ершиком. Потом он стал пародировать Кристофера Уокена — на мой взгляд, на удивление похоже.

Сусликами очень быстро овладевает скука, а дорога была неблизкая. Чаз начал попискивать. Пожарному, сидевшему рядом со мной, я сказал, что это мобильный телефон, притом что у меня мобильного отродясь не было. Пожарный отвернулся, и очень вовремя — как раз в этот самый момент из рюкзака показалась голова Чаза.

Мой сосед, предплечья которого напоминали копченые свиные окорока, сморщил нос и принялся принюхиваться.

Я решил вызвать огонь на себя и виновато произнес:

— Простите, пожалуйста.

В рюкзаке еле слышно хихикнули.

Водитель остановился на самой вершине горы Беллиэйк. Я выпустил короля сусликов и оставил рюкзак открытым, чтобы он хотя бы чуть-чуть проветрился.

С высоты в свете заката сквозь поднимающиеся клубы дыма было видно, как пламя, прочертившее через лес огненный зигзаг, медленно продвигается к городу.

Чаз вытянул шею и окинул взглядом долину.

— У нас не так уж много времени, — промолвил он.

Я восхитился красотой заката.

— Я вижу, Шекспир, не слепой, — отозвался Чаз. — У меня сейчас голова занята вещами поважнее.

Король сусликов воздел над головой обе лапы и издал протяжный стрекочущий звук, похожий на лай.

Ему ответил целый хор. Внизу засвистели, заскулили по-щенячьи, и над травой, покрывавшей равнину, что раскинулась под нами, стали появляться головы сусликов. Там, где росло и ширилось пламя, возле норок стояло не меньше тысячи сусликов. Легкий вечерний ветерок гнал на них клубы густого дыма.

Не без восхищения я указал на склон горы, где пожар набрал силу и теперь бушевал среди сухого сосняка. Некоторое время мы с Чазом взирали, как рушатся деревья, всякий раз взметая к темнеющему небу тучи искр, напоминавших крошечные звездочки.

— Вот это да, — протянул я.

— Чего раздакался? — фыркнул Чаз. — Лично я ничего красивого тут не наблюдаю. Зато вижу, что отряд внизу вот-вот попадет в ловушку. Надо их оттуда вытаскивать.

— Ну, я полагаю, ты позаботился об эвакуации по воздуху?

— Когда? Я ж у тебя в рюкзаке сидел.

Король сусликов издал длинный пронзительный свист, который мне раньше не доводилось слышать. По стоящим внизу сусликам словно прошла волна. Они, будто болельщики на стадионе, воздели лапы вверх и тут же их опустили. Я поймал себя на мысли о том, что никогда в жизни не видел столько сусликов сразу.

Чаз выдернул из кармана рацию размером со спичечный коробок и быстро в нее заговорил. Насколько я понимаю, он передавал координаты. Затем, убрав рацию, нацепил на голову черный берет. Вскоре на горизонте показались знакомые вертолеты: Чаз вызвал сюда все свои военно-воздушные силы. В спасательной операции принимали участие и «черные ястребы», и «чинуки», и вертолеты Береговой охраны МН-65, и несколько истребителей сопровождения F-15.

Пламя подступало все ближе. Теперь я чувствовал исходивший от него жар.

— Сейчас я не смогу тебя уменьшить, так что ты дальше сам как-нибудь, — бросил Чаз. — Надеюсь, ты меня понимаешь.

Грызун опустился на все четыре лапы и помчался вниз по склону горы.

По дороге домой мы проехали мимо пожарного-парашютиста: тот, скрестив ноги, сидел у палаточной столовой и зашивал парашют, мятый синий нейлон которого напоминал какое-то гротескное пышное платье. Позади него готовили к вылету два «черных ястреба». Поникшие лопасти их винтов медленно вращались от порывов горячего ветра, дувшего с горы.

Я заглянул в свой рюкзак. Вытряхнув его, я обнаружил клочок бумаги, на котором Чаз написал: «Завтра утром у меня. Ровно в восемь».

Я и не подозревал, что у этой маленькой сволочи такой красивый почерк.

ГЛАВА 22

Я пробудился от завываний ветра. Выяснилось, что звук исходил от стоявшего у изголовья ночника, выданного мне для того, чтобы улучшить качество сна.

Среда сказалась больной. Она работает только по понедельникам и пятницам. Мне, как всегда, не повезло.

Я отправился в заброшенную деревушку старателей у золотого рудника. До меня дошли сведения о том, что там семья туристов едва унесла ноги от медведя. Представители Департамента охраны дикой природы штата изловили косолапого, повесили ему на ухо бирку и отпустили на все четыре стороны. Я сделал несколько фотографий.

Перейти на страницу:

Похожие книги