Читаем Король темных просторов полностью

Он подумал о Ридарете, и снова его охватил гнев. Вот что могло быть причиной. Семена, видимо, считала, что в приступе ярости он, Раладан, может совершить нечто ею не предусмотренное, и хотела эту его ярость как-то сгладить.

Мысленно он вернулся к решению, о котором размышлял уже сотни раз, самому тяжелому решению в его жизни. Правильно ли он поступил, отдав Ридарету в руки Риолаты-Семены? Это была единственная возможность переломить ее недоверие — так он считал тогда и мнения своего не изменил. Но одной Шерни было известно, с какой болью он принял это решение. А теперь… Она отобрала ее. Что по сравнению с этим значила какая-то «Сейла»?

Но опять-таки в глубине души он понимал, что Семена, собственно, поступила честно. Так или иначе, ему пришлось бы расстаться с Ридаретой, ведь он предполагал, что отправится в Дурной край, сам того хотел… Она могла позволить ему увидеться с Ридаретой и лишь после его отплытия куда-нибудь ее отправить, ничего ему об этом не говоря.

В самом ли деле она не знала, где сейчас Ридарета?

В это он верил. Верил, ибо в подобном поступке было больше смысла, чем могло бы показаться. Она и в самом деле застраховалась от любых непредвиденных действий с его стороны, ибо не было того, ради чего стоило бы действовать.

Он вышел из каюты на палубу. И вновь ощутил, что у него есть свой корабль…

Его раздирали противоречия, до такой степени, что он думал лишь об одном: как совместить благополучие Ридареты с честной службой ее дочери. Пока это возможно. Но потом? Ему пришлось бы пытаться совместить несовместимое.

«Сейла» была готова к отплытию. Однако новый капитан не спешил отдавать приказ. Он пошел на нос, потом на корму. Потом на середину корабля. Матросы видели, как он погладил рукой грот-мачту и тут же огляделся по сторонам, словно проверяя, не заметил ли этого кто-нибудь…

Благополучие Ридареты — или благополучие Раладана? Ибо именно этим и являлась служба у новой госпожи. Благополучием Раладана.

У него было лишь одно сердце.

Он посмотрел на еще свернутые белые паруса с черными крестами, не в силах дождаться того мгновения, когда их наполнит ветер…

Он приказал принести старые, с зеленым знаком «I».

Потом пошел в каюту и, вернувшись несколько минут спустя на палубу, позвал одного из солдат.

— Отнеси это госпоже, — сказал он, протягивая руку. — И скажи, что свою миссию я исполню. Можешь не возвращаться.

Вскоре «Сейла» вышла в море.

<p>46</p></span><span>

Когда-то в глубоких подвалах размещался винный склад. Теперь огромные бочки были пусты. Часть из них убрали, чтобы освободить место для тяжелых ящиков, целые пирамиды которых громоздились вдоль стен. В самых больших лежали кольчуги, тщательно переложенные промасленной ветошью; значительная часть доспехов недавно была доставлена из Громбеларда, добрая сотня же вела свое происхождение из сокровищницы Демона. Дальше, в ящиках более коротких, но зато более глубоких, были спрятаны кирасы для тяжелой пехоты, далее щиты, потом шлемы — каски для арбалетчиков и стрелков, полузакрытые шлемы для топорников и открытые — для конных разведчиков. За ящиками, у стены, стояли копья, связанные по десять штук, с лоснящимися от смазки наконечниками. Потом — ящики с мечами, а за ними — с арбалетами. И наконец, сто козел под пищали, сами же пищали — в сундуках под ними.

В этом необычном винном погребе-арсенале, казалось, слышался еще далекий, но уже отчетливый грохот восстания…

— Должна признаться, зрелище и в самом деле впечатляющее, — сказала женщина, скрывавшаяся в тени подпиравшего потолок столба; два факела на стенах давали очень мало света. До двух следующих было тридцать шагов с лишним.

— Это полное вооружение для нескольких сотен человек, — пояснил Аскар. — Полагаю, ваше высочество, — обратился он к стоявшему рядом одетому в черное мужчине с бледным суровым лицом, — что ни одно восстание до сих пор не было столь хорошо подготовлено с военной точки зрения.

— Это вскоре выяснится, — сказала досточтимая Кахела Алида, вдова недавно умершего достопочтенного Кахела Догонора, выходя из тени. — Количество железа ни о чем еще не говорит.

— Уверяю тебя, госпожа, — послышался голос сзади, — что одними лишь интригами Гарру не освободить. Я не разделяю твоего презрения к оружию.

Все трое повернулись к вошедшей.

— Прошу извинить за опоздание, — добавила она, подходя ближе.

— Позволь представить тебе, господин, — обратился Аскар к мужчине в черном, — ту, что является душой всех наших приготовлений здесь, в Дороне, — госпожу Семену.

Его визави, казалось, не придал никакого значения тому факту, что титул предшествует одному лишь имени, без инициалов чистой крови.

Одетая в военный мундир женщина вошла в круг света. Под мышкой она держала шлем. Алида бросила на нее короткий взгляд и отвернулась.

Они почти ненавидели друг друга.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже