Читаем Король темных просторов полностью

— Слишком долго мы не виделись, — одновременно произнесли обе сестры и рассмеялись.

Риолата чуть отодвинулась.

— Скажи, скажи скорее…

— Рио-ла-та.

— О Шернь, как же здорово снова услышать свое имя, настоящее имя…

Они снова обнялись.

Сев лицом к лицу за стол, они жадно разглядывали друг друга.

— Ты похорошела, — сказала Лерена.

— И ты похорошела, — эхом повторила ее сестра.

Они взялись за руки.

— Ты чуть не спутала мне планы, — сказала Риолата. — Ты убила Берера.

— Чуть не спутала? Что значит «чуть»?

— Я нашла сокровища отца. Они у меня. Сын Берера нарисовал мне карту.

Лерена стиснула кулаки.

— Не верю, — помолчав, проговорила она.

Риолата положила на стол кожаный мешок.

— Это тебе.

Лерена сунула руку в мешок и извлекла горсть драгоценных камней. Лицо ее побледнело.

— Это… подачка? — спросила она сквозь зубы.

Риолата помрачнела.

— Почему ты так решила? Я использовала сокровища в своих целях, это все, что от них осталось. Я до сих пор даже платья себе не купила. Может быть, сейчас у меня была бы такая возможность, но я хочу, чтобы ты это взяла.

Лерена швырнула драгоценности на пол.

— Издеваешься, шлюха?! — прошипела она.

Риолата рассмеялась.

— Конечно издеваюсь! — ответила она. — Ради Шерни, сестренка, я тебе это говорю лишь затем, чтобы насладиться зрелищем твоей раздосадованной физиономии… Хотя, может быть, лучше было бы не говорить и ты так и искала бы дальше! — Она откинула голову назад в новом приступе смеха.

Лерена неожиданно успокоилась.

— Я хочу знать, где были сокровища, — холодно потребовала она. — И что там было. Я должна это знать.

— Неполный день пути от того места, где ты пустила ко дну корабль Берера.

— Об этом я и сама догадываюсь.

— Барирра. Остров Бесстрашного Демона. Собственность отца.

Лерена застыла.

— Правда, как просто? — смеялась Риолата.

— Шутишь… Подобная мысль пришла в голову уже не одному человеку, и там побывали сотни.

— Видимо, плохо искали.

— Дальше!

Риолата кивнула:

— Должна тебя обрадовать: меньше, чем мы полагали. Три сундука, полных золота и драгоценностей. Правда, довольно больших.

Глаза Лерены погасли.

— Шлюха, — повторила она. — Глупая шлюха. Почему именно тебе все всегда удается? Не поверю, что ты уже истратила все сокровища. Береги то, что осталось, ибо я превзойду саму себя, чтобы вырвать его из твоих коготков.

Риолата неожиданно наклонилась к ней.

— Не перестарайся, — тихо сказала она. — Даже привязанность к сестре имеет свои границы, Лерена.

Пиратка медленно сплюнула на стол.

Обе молчали.

Риолата, усмехнувшись, откинулась назад.

— А как там твой хахаль? — весело спросила она.

Лицо Лерены исказилось от гнева.

— Не трогай! Его не трогай… Он мой!

— Ну конечно твой, мне он не нужен! Он твой… естественно, настолько, насколько может быть твоим человек Ридареты.

— Ради всех морей на свете, — сказала Лерена, озираясь по сторонам, — что я делаю в обществе шлюхи?

Внезапно она вскочила, сделала два шага и подняла с пола нитку жемчуга. Фальшиво рассмеявшись — смех ее, впрочем, тут же сменился скрежетом зубов, — она поднесла жемчуг к глазам, после чего неожиданно швырнула его сестре в лицо и перепрыгнула через стол.

Никто из них даже не крикнул, слышались лишь стоны и тяжелое свистящее дыхание. Они катались по полу. Лерена придавила сестру и била ее кулаком. Риолата тянула ее за волосы, пытаясь ударить головой о пол. Внезапно они вскочили, став лицом к лицу, и начали избивать друг дружку кулаками, не уклоняясь и не отражая ударов. Они стояли окровавленные, с разбитыми губами, растрепанными волосами и дрожащими, ободранными руками, сжатыми в кулаки для новых ударов. Обе тяжело дышали.

— Хватит, — сказали они, опуская руки и криво улыбаясь. Они обнялись и, пошатываясь, вышли на улицу.

— Этот дом… выглядит совсем как новый, — отрывисто проговорила Лерена. — Сделай что-нибудь…

Она оперлась лбом о лоб сестры. Некоторое время они стояли не двигаясь.

— Иди, — наконец сказала Лерена. — Ты нашла сокровища, но у меня тоже есть для тебя сюрприз… Риолата, у нас есть старшая сестра.

Они вернулись в дом.


Раладан как вкопанный остановился на пороге каюты.

— Нет, — только и сказал он.

Лерена сидела на постели, прижав к плечу мокрую тряпку. Когда она убрала руку, он увидел ободранную до самого локтя кожу. Она подняла голову, показав огромный синяк под левым глазом и второй вокруг правого. Третий украшал подбородок. Она криво улыбнулась распухшими губами.

— Нет, — повторил он.

Он вышел и вскоре вернулся с кружкой рома. Она послушно подняла руку. Рука распухла, а в коже торчали какие-то занозы. Он вытащил самые крупные и плеснул ромом. Лерена взвыла.

— Это солдатский способ, — пояснил Раладан, — запомни его. Ром прижигает рану. Теперь она не загноится. Кто-то напал на тебя, госпожа?

Она тряхнула головой.

— Ничего со мной не будет, — раздраженно бросила она. — Сядь. Подожди. Помоги мне надеть рубашку, у меня все болит… С тобой невозможно разговаривать, когда, вместо того чтобы думать, ты таращишься на мои голые сиськи.

Он искоса посмотрел на нее… но она говорила серьезно. Порой у него опускались руки.

Она повторила ему разговор с Риолатой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга Всего

Король темных просторов
Король темных просторов

На бескрайних морских просторах не прекращается война пиратов и имперских властей. Легенда морей, Рапис, капитан «Морского змея», по прозвищу Бесстрашный Демон, гибнет, оставляя командование кораблем своей дочери Ридарете и поручая лоцману Раладану заботу о ней. У Ридареты родятся дети, две дочки-близняшки, и появление их на свет окрашено чередой преступлений. Люди они пли демоны, эти родившиеся под покровом тайны странные существа? Почему ничто на свете не в силах умертвить их и даже перерезанное горло заживает почти мгновенно, оставляя только исчезающий шрам? Почему сердца их настолько жестоки и лишены жалости, что кажется, у них вообще нет сердец? С какой целью сестры поднимают восстание? Лоцман Раладан отправляется в путешествие на родину магии, в загадочный Дурной край, чтобы найти ответы на все эти животрепещущие вопросы, от которых зависит судьба империи и людей, ее населяющих.

Феликс В. Крес

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме