Однако этим всё не закончилось. Пока я, сдирая в кровь пальцы и оцарапывая ноги о камни, карабкался наверх, к кусту, Блэк осыпал меня ругательствами. Я не знаю, почему он так злобствовал, видимо, из-за досады на потерю шлюпки и купание в довольно-таки холодной воде с гниющими водорослями, но в конце концов вся его брань привела к тому, что у меня тоже испортилось настроение.
Однако, надо сказать, что, если честно, я думал вовсе не только о том, кто раздражал меня руганью и слушал вовсе не только его слова. Гораздо больше внимания я уделял ядрам, которые испанцы посылали с завидной переодичностью - примерно раз в минуту из ствола какой-нибудь пушки галеона вырывался этот тяжёлый чугунный шар. Каждый раз, когда мои уши вновь начинал резать свист летящего ядра, я прижимался к камням и замирал. Ведь сейчас было достаточно одной, самой простой случайности, и я никогда не написал бы этих строк.
-Чёрт бы вас побрал, сэр! - сказал я моему командиру, когда мне наконец удалось усесться на маленькой площадочке за кустом. - Орётё и ругаетесь так, что, я думаю, даже испанцы вас слышали!
-Но-но, щенок! - прикрикнул он на меня. - Своё место знай!
Я замолчал - ведь действительно, если хочешь сохранить среди пиратов хоть какое-то подобие человеческого достоинства, то надо, как минимум, не переходить на их уровень общения.
Вокруг свистели ядра, гремели взрывы, а мы сидели за кустом, и чувствовали себя так, будто бы сидим в каком-то подземелье. Почему эта "ограда" из растительности, всего лишь скрывшая нас от глаз испанцев, но никоим образом не защитила нас от ядер, вдруг вселила в нас такую уверенность? Почему нам казалось, что эти кусты - железная стена, за которой нам нечего бояться? Почему? До сих пор не знаю.
Однако испанцы, я думаю, примерно знали, где мы находимся. Поэтому Далтон предложил ползком передвинуться за огромный валун ярдах в пятнадцати отсюда - ведь если нам удастся сделать это незаметно, то с галеона будут стрелять в пустое пространство. Мы, разумеется, одобрили его идею, и через минуту были уже за настоящей каменной стеной.
Лайонс, попросив у неискупавшихся в воде матросов табака и спичек, закурил трубку. Я просто сидел на холодном камне, приводя в порядок мысли. А тем временем между предводителями двух соединившихся команд (т. е. Между Блэком и матросом с 'Молнии' - Голденом) уже завязался разговор.
-Послушай, Нед, - сказал Блэк. - А что мы будем делать, если испанцы начнут высаживаться?
'Интересный вопрос! - подумал я. - Вы же сами, мистер Блэк, говорили, что мы подберёмся куда-то там поближе, а потом внезапно выскочим и всех победим! Говорили? А теперь, под ядрами, что, испугались?'
Разумеется, свои размышления я не стал высказывать вслух - как никак, он был старше меня, да и, если я его сильно разозлю, он просто может меня убить, а потом сказать, что я погиб от шальной пули!
-Как что? - пожал плечами Голден. - Стрелять, разумеется! Я, правда, не совсем понимаю, почему вы ушли с полуострова, если вам одноглазый сказал там быть? Почему?
Блэк, видимо, уже осознавший ошибочность принятого им решения, решил проигнорировать этот вопрос.
-Ты говоришь, что мы будем стрелять? - переспросил он.
Голден кивнул. Пожал плечами.
-А есть ещё какие-то варианты?
-Нет, что стрелять, так это понятно, - сказал Блэк. - Один только вопрос. Из чего мы будем стрелять? Из пальца? Оружие ведь вон там, внизу вы сложили!
-Мы успеем добежать!
Голден с сомнением покачал головой. Я полностью разделял его неуверенность.
-Кстати, - сказал Блэк, по-видимому, хотевший сменить тему разговора. - Что вообще случилось? Почему эти испанцы здесь? И почему мы с нашими денежками не уплываем отсюда?
Я вкратце рассказал ему о том, что никаких денежек у нас, на самом деле, нет и не будет, рассказал про гибель его товарищей по команде... Одним словом, поведал ему всё, что мог.
Матросы выслушал меня молча, а когда я окончил, ещё с минуту сидели неподвижно. И я понял, что у любого человека, даже у пирата, могут быть какие-то человеческие чувства.
А вокруг свистели ядра... После очередного выстрела послышался какой-то страшный треск, будто вдалеке, сломавшись, падало какое-то дерево. Я выглянул из-за камня и увидел, что это испанцы расстреливают из пушек наш сруб.
У него уже обвалилась одна стена, и вот-вот готова была рухнуть вторая. Ядра быстро довершили разрушение, и наше недавнее убежище развалилось по брёвнышкам.
От грохота выстрелов и взрывов у меня заложило в ушах, а от ужасной жары болела голова.
Мы лежали за камнем, в прохладной тени. Но мне всё равно было плохо. Перед глазами всё расплывалось, к горлу подкатывала тошнота.
Кто-то закричал:
-Шлюпки!
Я нашёл в себе силы выглянуть из-за камня. И то, что я увидел, заставило меня упасть обратно.
От галеона отделились две шлюпки. Видимо, Алварес (сомневаюсь, чтобы владелец галеона - Ортего - участвовал в управлении боем) решил, что теперь, после того, как укрепление на полуострове разрушено, можно высадить туда десант.
Мне стало понятно, что боя не миновать.