«Ничего себе имечко», – подумал Ролло, поводя своими острыми ушами. Тут он увидел, как ухмыляется Чомп.
Впрочем, оказалось, что имя не совсем верное, поскольку половины черепа у этого огра вообще не хватало. Вместо макушки у него красовался металлический котелок. Кажется, операцию проделали довольно давно, поскольку металл начал обрастать кожей.
Огр выглядел довольно старым – в волосах проглядывали седые пряди, а клыки искрошились. Двигался он тяжело, опираясь на топорище.
Сейчас Ролло стоял перед Черепом вместе с сотней троллей, которых трясло от страха. Остальные огры расположились неподалеку и недобро ухмылялись. У ног Ролло лежало топорище, но он не осмеливался взять его без приказа.
– Я – Череп, – объявил огр. Его голос напоминал отрыжку гигантской жабы. – А вы... негодные слизняки, питающиеся тиной!
Он сплюнул сквозь свои искрошившиеся клыки и продолжал:
– Следовало бы позволить феям расправиться с вами. Но нам приказали обучить вас сражаться. Может быть, вы сумеете отбиться от фей и эльфов, пока прибудут храбрые огры. Выполняйте мою команду – поднимите оружие! Не бойтесь – это всего лишь палка. У кого ее нет, просто поднимите руку – мои помощники выдадут вам оружие.
Уже через несколько минут все держали в руках топорища, дубинки или что–то подобное. Череп удовлетворенно кивнул и продолжал:
– Сперва мы будем учиться защите. Это значит – отражать атаку. Если на вас нападут, вы должны выжить, потому что для строительства моста нужны тролли.
Он вытащил из строя троих, стоявших ближе всех.
– Сейчас я повернусь к вам спиной. Вы должны поколотить меня дубинками. Спланируйте нападение. Если кто–то сможет меня ударить, я отпущу всех на обед.
Обрадованные тролли начали шепотом подбадривать своих товарищей. Череп, как и сказал, повернулся к ним спиной, все так же опираясь на топорище. Трое троллей были явно растеряны – еще никогда огры не предлагали подобных вещей.
Ролло заметил, что все огры слегка посмеиваются. Они явно ожидали чего–то интересного.
– Я предчувствую ранний ужин, – сказал Филбум.
– Не загадывай заранее, – осадил его Ролло.
Трое троллей наконец–то пошли в атаку. Один из них собрался обойти Черепа, чтобы напасть спереди, а двое других набросились на огра с тыла. Такой план показался Ролло мудрым – ведь огр наверняка не ожидал лобовой атаки и, стремясь отразить ее, должен был не заметить противников, зашедших сзади.
Как только тролль замахнулся дубинкой, Череп наклонился и схватил его за руку. Поднял в воздух и швырнул себе за спину, сбив с ног остальных двух. Потом повернулся и двинулся на них.
– Поднимайтесь, слизняки!
Тролли, уже успевшие разъяриться, мгновенно вскочили и кинулись на старого огра. Но тот, схватив топорище за оба конца, отражал удар за ударом. Потом наклонился и разом сшиб противников с ног.
Все трое, повалившись на землю, начали потирать ушибленные колени и стонать. Остальные тролли удивленно загудели.
– Мне нравится бить пониже, – гордо сообщил Череп. – Ноги, как правило, защищены хуже всего. Однако, наклоняясь низко, рискуешь получить по голове.
И он постучал по своему котелку, как будто воспоминания о давнем ужасном ударе были все еще свежи.
– А теперь выберите себе партнеров, и будем учиться защите.
Ночь огласилась множеством ударов по дереву – тролли пустили в ход дубинки. То и дело раздавались громкие вскрики. Ролло выбрал было Филбума, но тот был слишком низок, так что пришлось переключиться на другого тролля по имени Слизепал.
Подобные развлечения нравились Ролло – ведь он был большим и сильным, обладал хорошей реакцией. Ему легко удалось одержать верх над противником. Когда наконец наступил перерыв, тролли выдохлись и выглядели довольно помятыми.
– Нападать значительно проще, – сказал Череп своим скрипучим голосом. – Нужно только попасть во что–то – в колено, в голову, в грудь... во все, жизненно важное.
Тролли тренировались в нападении несколько часов, до самого рассвета. Когда Череп приказал заканчивать, солнце уже поднималось над восточными холмами.
– Завтра начнутся военные игры, – пообещал он. – А теперь идите на обед и набирайтесь сил.
После долгой тренировки и обильного обеда Ролло чувствовал себя уставшим, но довольным. Правда, причина всех этих приготовлений до сих пор пугала его. Ведь за бурной рекой была настоящая опасность – Великая Бездна.
Наверное, феи и эльфы совсем не обрадуются гостям из Костоплюя. Может быть, они и не захотят путешествовать через пропасть. В самом деле, ведь если феи умеют летать, то могли бы наведываться сюда, когда угодно.
Ролло хотелось узнать, почему эта стройка столь важна для Стигиуса Рекса. Все дело было в нем одном, поскольку никому другому мост не был нужен. Раньше молодой тролль никогда не задумывался о деяниях правителя. Для него он был лишь портретом, висевшим на стене. Но теперь стало ясно, какая сила сосредоточена в его руках.
Большинство троллей, как, например, Филбум, вообще не жаловались. Они радовались хорошей кормежке и новому месту. Но Ролло предчувствовал, что не все коту масленица.
Глава 10
Военные игры