— Ох, Антон лучше и не бывает! — учитель едва не пританцовывал, стоя у доски. — Страховая компания всё-таки решила возместить мне ущерб. Сначала их работники говорили, что падения человека на автомобиль — это не страховой случай и вообще такого раньше не случалось. Но на днях произошло чудо! Представляешь, какой-то неизвестный отморозок врезался в точно такую же Кресту на парковке у мебельного магазина? А главное — машина во время столкновения была не на ходу! Всё прямо как у меня! Страховщикам пришлось признать, что это прецедент и выплатить мне компенсацию!
Мы с Раттаной невзначай переглянулись. В отличие от плешивого сэнсэя мы прекрасно знали виновника. Вот только это был не единственный сюрприз на сегодня.
Кобаяси внезапно сверился с наручными часами — настенных в помещении не было и произнёс загадочную фразу:
— Да где же эти двое, неужели придётся начать урок без них?
— Тц, — лысый, уродливый как Они громила сплюнул на тротуар. — И какого хера нам двоим приходится отдуваться? Мы же, мать его, пострадавшие! Сколько мы там в этой сраной больнице провалялись, две недели?
— Около того, — согласился с ним белобрысый попутчик, после чего порылся в доверху забитом полиэтиленовом пакете и извлёк оттуда две металлических банки. — Пивка?
— Давай, — принял подношение крепыш, после чего почесал свеженький багровый шрам на лбу. — Один хер опаздываем. Нет, ну чем мы заслужили перевод в эту дыру?
— Нас обнаружили на месте взрыва, — пожал плечами парень с пакетом. Банка в его руке уже была откупорена и он даже успел сделать из неё пару глотков.
— Вот дерьмо, как будто мы этот взрыв устроили! — в порыве чувств лысый здоровяк пнул фонарный столб. От удара металлическая конструкция погнулась, словно только что «пережила» столкновения с автомобилем.
— Ах! Хорошо идёт, — довольно выдохнул белобрысый, после того как сделал очередной глоток. На выходку спутника парень не обратил ни малейшего внимания. — Как же я по этому соскучился.
— Сора, тебя что вообще не беспокоит наше будущее?
— Пфффф, — белобрысый едва не подавился пивом от такого вопроса. — Как будто оно у нас было. Слушай, Гото, ты правда считаешь, что перевод в дерьмовую школу ухудшит наши дела? Сам подумай, мы ведь и так были в жопе и полностью зависели от Кэймэя и его связей. А теперь этот придурок то ли подох, то ли пропал без вести. Так что стать шишкой в преступном мире тебе уже не светит, да и мне не обломится личный бар.
— Сучий Кэймэй, мы зря ему доверились. Ещё и с твоим другом дерьмово вышло.
— Не парься, Кохей сильнее, чем кажется он обязательно выкарабкается. Какая-то говённая кома точно его не остановит, — Сора засунул в пакет пустую пивную банку и оттуда же вытянул ещё парочку непочатых. — Ещё по одной?
— Я точно с тобой сопьюсь, — неодобрительно покачал лысой головой здоровяк, но тару с алкоголем всё-таки принял.
Спустя двадцать минут и шесть банок пива парочка стояла у шлагбаума. Прямо напротив них располагалась будка с охранником, а за сетчатым забором можно было разглядеть здание новой школы.
— А это не такое уж и дерьмовое местечко, если, конечно, не считать колючей проволоки, — заявил Сора, пока просовывал сопроводительные документы в маленькое окошко сторожки.
— Странно, когда я приходил сюда с Кэймэем, всё выглядело несколько иначе. Стало чище, что ли? — Гото сощурил глаза, чтобы получше рассмотреть здание учебного корпуса. — Что за дерьмо? Это точно Ивакура, так какого хера они вывесили эту тряпку на всеобщее обозрение?
— Что там? — Сора забрал документы у охранника и тоже всмотрелся вдаль, через секунду губы парня зашевелились и он по слогам произнёс. — О-НИ-БА-КУ…может, название сменили?
Глава 20
Начало второго урока выдалось на «славу». Я попросту не мог поверить собственным глазам. Так и сидел, раззявив рот, как малолетняя фанатка Крида и пялился на двух пьяных обалдуев из старшей Тосэн. Выжили всё-таки…
Гаврики стояли у доски и молча буравили сэнсэя недобрыми взглядами. От обоих несло перегаром. При этом вели себя парни весьма вольготно и вины за собой не чувствовали. Кобаяси же и вовсе не знал, куда себя девать. Как порядочный преподаватель, он был обязан наказать нерадивых учеников. Опоздание на урок и пьянство не очень вписывались в школьную программу. Вот только историк имел какую-никакую чуйку, поэтому благоразумно решил спустить дело на тормозах. Морща нос от перегара, он как ни в чём не бывало представил нам новых учеников:
— Ребята знакомьтесь, — голос учителя едва заметно дрожал, впрочем, как и его коленки. — Это Симпэй Гото и Сусумо Сора. Они старшеклассники и с сегодняшнего дня будут учиться вместе с вами по специальной программе. Позаботьтесь о них…
Сообразив что ляпнул, Кобаяси побелел словно мел и кинул затравленный взгляд в сторону Гото. И дураку было ясно, что здоровяк пугал историка до усрачки. Многочисленные шрамы на лысой башке каратиста ввергали сэнсэя в суеверный ужас, отчего Кобаяси вёл себя так, будто перед ним стоял не рядовой ученик старшей школы, а матёрый якудза с руками по локоть в крови.