Читаем Король уныния полностью

Я любила своих друзей, но, очевидно, они были предвзяты. Они все были ужасно влюблены, у них были свои счастливые судьбы. Они хотели быть влюбленными и не занимались самоуничтожением просто в силу того, что они такие. Я никогда не была бы мягким, любящим типом, которому хорошо в отношениях, и я была совершенно счастлива в одиночестве.

Неимоверно. Счастлива.

Я наколола клубнику на вилку с такой силой, что тарелка покачнулась.

— В любом случае, хватит о моей жизни на свиданиях, — сказала я. — Я рассказывала вам о вчерашнем визите Перри в мой офис? Он был в ярости.

Я поведала всем собравшимся о нервном срыве Перри, и они отлично поддержали меня, но я была уверена, что они все еще размышляли о дилемме с Ксавьером.

Если быть честной, то и я тоже.

Мой голос затих ближе к концу, когда я вспомнила, что произошло после ухода Перри. Появился Ксавьер, и мое сердце ударилось о ребра, словно отчаянно желая вырваться на свободу.

Я знаю, что ты считаешь счастливые случаи нереальными, Луна, но это не обязательно так. Ты просто должна сама в них поверить.

Мой желудок снова заурчал, и я резко встала, заставив друзей оторваться от еды.

— Я в уборную, — сказала я. — Сейчас вернусь.

Я пригнула голову и быстро пошла к женскому туалету. Чем дальше я шла, тем легче было дышать и отгонять воспоминания о Ксавьере — тепло его глаз, грубость его голоса, краткий проблеск его ямочек после моего комментария о «Неспящих в Сиэтле». Разговоры в ресторане тоже помогали. Нет ничего лучше белого шума, чтобы подавить нежелательные мысли.

Я решила встретиться с друзьями в Le Boudoir, который очистил свою репутацию после того, как в прошлом году на открытии ресторана умер один из гостей. Судмедэксперты признали смерть естественной, и это нелепое событие придало странную мистику ресторану, который кипел с удивительной для этого времени года активностью.

В одном углу за столом знатных светских львиц вела диалог Баффи Дарлингтон. В другом сидела Аяна со своим спутником, симпатичным мужчиной с темными волосами и напряженным взглядом. Судя по всему, они что-то бурно обсуждали, поэтому я не стала здороваться — все равно у меня не было настроения вести светские беседы.

Я толкнула дверь в уборную и воспользовалась туалетом. Кожа была холодной и липкой, но к тому времени, как я вымыла руки и нанесла помаду, тошнота прошла. Вроде того.

Я снова проверила телефон. Десять с половиной часов.

Я сглотнула желчь, поднявшуюся к горлу. Этого времени было достаточно. Конечно, я бы…

— Слоан.

Моя голова метнулась к двери. Я узнала этот голос, и из всех людей, которых я не хотела видеть ни сейчас, ни когда-либо еще, она входила в первую пятерку.

Ко мне шла мачеха в твидовом костюме от Chanel с кислой миной на лице.

Я стерла с лица внутреннее беспокойство.

— Кэролайн.

Я никогда не была сторонницей идеи о том, что женщины должны ходить в туалет стаями, но мне хотелось, чтобы со мной была одна из моих подруг, хотя бы для того, чтобы меня не обвинили в нападении с отягчающими обстоятельствами за то, что я выцарапала Кэролайн глаза.

Она уволила Рею, не давала Пен видеться со мной и вообще была ужасным человеком. Учитывая мое нынешнее настроение, ей повезло, что я еще не проткнула ее каблуком.

Ее каблуки зацокали по кафельному полу, когда она подходила ко мне. Она потянулась в сумку и достала помаду.

— Не ожидала увидеть тебя здесь во вторник днем, — сказала она, заново нанося помаду сдержанного сиреневого цвета. — Разве ты не должна быть на своей маленькой работе?

— Моя маленькая работа — это одна из лучших PR-фирм в стране. — Я одарила ее хрупкой улыбкой. — Не все выходят замуж ради денег. Некоторые из нас достаточно умны, чтобы их заработать.

— Как причудливо. — Кэролайн подкрасила губы и положила помаду в сумочку. — Как бы мне ни нравилось слушать о твоих плебейских приключениях… — Она сморщила нос. — У меня есть кое-что еще, что я хотела бы обсудить.

— Я не знаю, где ты можешь отполировать свои рога. Возможно, тебе стоит поискать в Гугле услуги демонов и обратиться туда.

Она поджала губы.

— Честно говоря, Слоан, именно поэтому тебе лучше работать, а не пытаться найти достойного мужа. Ни один порядочный мужчина не потерпит такого юмора.

— Хорошо, что я не люблю «респектабельных» мужчин. У них есть привычка говорить одно, а потом разворачиваться и делать все наоборот — иногда с твоей сестрой.

Глаза Кэролайн сузились при упоминании Бентли, но она не клюнула на приманку.

— Речь идет о Пенелопе, — сказала она, и в тот же миг мои язвительные замечания исчезли.

Я не получала никаких новостей о Пен с тех пор, как ими поделился Ксавьер. Я не хотела доставлять Кэролайн удовольствие, выпрашивая информацию, но мое сердце бешено билось, пока я ждала ее следующих слов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы