Читаем Король ведьм полностью

Он прошел между деревьями от одной поляны к другой, туда, где Кентдесса поставила свои круглые шатры, убежища и навесы. Везде лежали застывшие тела смертных. Лошади рухнули на землю там, где стояли, мертвые птицы попадали с неба. Какие-то люди в отчаянии бегали по лагерю. Каи попытался отыскать своих кузенов, тетушек и дядюшек, но вокруг была лишь смерть. И он все еще слышал крики, но, когда шел в их сторону, видел только мертвецов.

Он добрался до поляны, где поставила свой шатер капитан Кентдессы.

Шатер горел, вероятно, кто-то, падая, перевернул жаровню. От запаха дыма и внезапной смерти у Каи перехватило в горле.

Каи опустился на землю рядом с горевшим шатром. Его связь с подземным миром оставалась безмолвной, холодной и отсеченной.

Он сидел там до тех пор, пока Таасей и два солдата с символами ранелди не пришли со стороны форта. За ними брела Арн-Нефа, из ушей которой сочилась кровь. Увидев, что умерли не все, Каи ощутил не облегчение, а скорее полное отсутствие каких-либо чувств. Он безучастно смотрел, как Таасей и остальные шли мимо, но Арн-Нефа схватила его за руку, заставила его подняться на ноги и слегка встряхнула:

– Каи-Энна, ты еще здесь?

От ее прикосновения по коже Каи побежали мурашки. Он вырвал руку.

– Отстань, – прорычал он.

– Каи-Энна! – резким тоном приказала она. – Найди лошадь и скачи к месту высадки. Скажи, чтобы лодки Эрати уходили. Смертные, которых они прислали к нам, мертвы, остальных ждет неминуемая гибель, если они будут ждать здесь.

Незнакомый демон ранелди подбежал к ним, держа в руках черно-зеленый тотем Эрати. Арн-Нефа схватила его и вручила Каи.

– Отдай это им.

Каи автоматически взял тотем.

– А теперь иди! – сказала Арн-Нефа. – Когда вернешься, следуй за нами к последнему месту встречи.

Каи сдвинулся с места. Ему удалось найти лошадь, слишком ошеломленную происшедшим, чтобы реагировать на его запах, или просто благодарную ему за то, что он увел ее подальше от смерти; так или иначе, кобыла не стала сопротивляться, и Каи уехал на ней из развалин лагеря.

Он вовремя добрался до бухты и успел предупредить корабли Эрати. На обратном пути он столкнулся с заблудившимся отрядом легионеров Иерархов и доказал себе, что даже без связи с подземным миром все еще способен забирать жизни у смертных. Но, когда он прискакал на новое место встречи, среди смертных воинов оказалось всего несколько демонов, а Арн-Нефа и демон ранелди, остававшийся вместе с ней, так и не появились.

Таасей обладала самым высоким званием, и под ее началом они поехали по равнинам в главный лагерь.

Когда они прибыли туда, клановые шатры сареди уже горели.

<p>Глава 4</p>

Оставив Санью с Зиде, Каи спустился с платформы, чтобы вернуться к киту, дрейфовавшему у волнолома. Он подозревал, что киту его план понравится гораздо больше, чем ему самому.

Порывы несущего дым ветра усилились, и теперь волны и пена с шумом набегали на скалы. Раковина раскачивалась под ногами Каи, когда он прыгнул на нее, но движение постепенно успокоилось после того, как он снова вошел в контакт с разумом кита.

– Я хочу изменить наш договор, – сказал Каи. – Мне нужно, чтобы ты доставил меня в одно место, не слишком далеко: только до пролива по другую сторону острова. И тогда мы расстанемся. Но сначала я сниму раковину.

Обострившийся интерес кита быстро уничтожил мрак в его сознании, оставив разум чистым и прозрачным. Каи сосредоточился на том, чтобы донести свой план в доступных ему образах.

Как только кит согласился, Каи снял юбку, оставшись в штанах и длинной тунике толкователя, сложил ее и бросил на волнолом. Он не знал, сможет ли забрать ее позднее, но ему нравилось иметь выбор. Затем он перекинул ноги через край платформы и осторожно встал на скользкую шкуру кита.

Она была гладкой и прохладной и слегка прогибалась под его тяжестью. Каи нервно выдохнул. Доверие давалось ему с трудом, и это чувство росло всякий раз, когда его предполагаемый союзник убивал его и помещал в подводный склеп. Смешно рассчитать, что плененный и обиженный кит ему доверится. Однако в его сознании отсутствовало чувство мести, а надежда стать свободным должна была купить Каи достаточно благодарности и заставить кита выполнить свою часть договора.

Каи присел на корточки, чтобы положить руки на изогнутую ребристую поверхность раковины, погрузившись в паутину заклинаний, которая удерживала ее на месте. Раковина соединялась с цепью упряжи, опутывавшей тело кита, но удерживала ее интенция толкователя. Расчленение структуры оказалось безболезненным; Каи находил и взламывал нити силы, пока под раковиной что-то не треснуло.

Он переместился поближе к дыхательному отверстию кита и дважды топнул ногой, подавая заранее оговоренный сигнал.

Перейти на страницу:

Похожие книги